New translations ja.yml (Spanish)

This commit is contained in:
syuilo 2018-08-11 01:21:58 +09:00
parent 37d737a175
commit 164c8470bb

View file

@ -39,7 +39,7 @@ common:
weeks_ago: "Hace {} semana(s)" weeks_ago: "Hace {} semana(s)"
months_ago: "Hace {} mes(es)" months_ago: "Hace {} mes(es)"
years_ago: "Hace {} año(s)" years_ago: "Hace {} año(s)"
month-and-day: "{month}月 {day}日" month-and-day: "{day} de {month}"
trash: "Papelera" trash: "Papelera"
weekday-short: weekday-short:
sunday: "domingo" sunday: "domingo"
@ -235,13 +235,13 @@ common/views/components/messaging-room.vue:
no-history: "El historial se ha acabado" no-history: "El historial se ha acabado"
resize-form: "Arrastra para redimensionar" resize-form: "Arrastra para redimensionar"
new-message: "Nuevo mensaje" new-message: "Nuevo mensaje"
only-one-file-attached: "メッセージに添付できるのはひとつのファイルのみです" only-one-file-attached: "Un único archivo se puede conectar al mensaje"
common/views/components/messaging-room.form.vue: common/views/components/messaging-room.form.vue:
input-message-here: "Escribe el mensaje aquí" input-message-here: "Escribe el mensaje aquí"
send: "Enviar" send: "Enviar"
attach-from-local: "Adjunta ficheros desde tu PC" attach-from-local: "Adjunta ficheros desde tu PC"
attach-from-drive: "Adjunta ficheros desde tu disco" attach-from-drive: "Adjunta ficheros desde tu disco"
only-one-file-attached: "メッセージに添付できるのはひとつのファイルのみです" only-one-file-attached: "Un único archivo se puede conectar al mensaje"
common/views/components/messaging-room.message.vue: common/views/components/messaging-room.message.vue:
is-read: "Leer" is-read: "Leer"
deleted: "El mensaje se ha borrado" deleted: "El mensaje se ha borrado"
@ -378,14 +378,14 @@ common/views/widgets/tips.vue:
tips-line10: "Usando el accesorio de Máquina del Tiempo puedes encontrar publicaciones antiguas" tips-line10: "Usando el accesorio de Máquina del Tiempo puedes encontrar publicaciones antiguas"
tips-line11: "Puedes resaltar publicaciones en la página de usuario haciendo click en \"...\"" tips-line11: "Puedes resaltar publicaciones en la página de usuario haciendo click en \"...\""
tips-line13: "Todos los archivos añadidos a la publicación se han guardado en tu unidad." tips-line13: "Todos los archivos añadidos a la publicación se han guardado en tu unidad."
tips-line14: "ホームのカスタマイズ中、ウィジェットを右クリックしてデザインを変更できます" tips-line14: "Cuando personalizas el inicio puedas dar click derecho a un accesorio y cambiar el diseño."
tips-line17: "「**」でテキストを囲むと**強調表示**されます" tips-line17: "Al colocar ** delante y luego del texto, lo estarás destacando en negrillas"
tips-line19: "いくつかのウィンドウはブラウザの外に切り離すことができます" tips-line19: "Algunas ventanas pueden ser separadas fuera del navegador"
tips-line20: "カレンダーウィジェットのパーセンテージは、経過の割合を示しています" tips-line20: "El porcentaje mostrando en el accesorio de calendario indica el porcentaje de tiempo transcurrido."
tips-line21: "APIを利用してbotの開発なども行えます" tips-line21: "También puedes usar la API para desarrollar tus propios bots."
tips-line23: "まゆかわいいよまゆ" tips-line23: "Mayu is tan bonito con sus cejas."
tips-line24: "Misskeyは2014年にサービスを開始しました" tips-line24: "Misskey inició en 2014."
tips-line25: "対応ブラウザではMisskeyを開いていなくても通知を受け取れます" tips-line25: "Puedes recibir notificaciones incluso si Misskey no está abierto en un navegador compatible."
common/views/pages/follow.vue: common/views/pages/follow.vue:
signed-in-as: "{}としてサインイン中" signed-in-as: "{}としてサインイン中"
following: "フォロー中" following: "フォロー中"