Update locale, deps

This commit is contained in:
FloatingGhost 2023-08-02 16:52:56 +01:00
parent bcebd13d61
commit b6627dfc8f
88 changed files with 110099 additions and 12917 deletions

View file

@ -8,12 +8,12 @@ matrix:
- 25 - 25
- 26 - 26
include: include:
#- ELIXIR_VERSION: 1.14 - ELIXIR_VERSION: 1.14
# OTP_VERSION: 25 OTP_VERSION: 25
- ELIXIR_VERSION: 1.15 - ELIXIR_VERSION: 1.15
OTP_VERSION: 25 OTP_VERSION: 25
#- ELIXIR_VERSION: 1.15 - ELIXIR_VERSION: 1.15
# OTP_VERSION: 26 OTP_VERSION: 26
variables: variables:
- &scw-secrets - &scw-secrets
@ -108,4 +108,4 @@ pipeline:
- mix ecto.drop -f -q - mix ecto.drop -f -q
- mix ecto.create - mix ecto.create
- mix ecto.migrate - mix ecto.migrate
- mix test --preload-modules --exclude erratic --exclude federated --max-cases 1 - for i in $(seq 1 10); do; echo "PARTITION $i" && MIX_TEST_PARTITION=$i mix test --preload-modules --exclude erratic --exclude federated --partitions 10; done;

View file

@ -15,6 +15,8 @@ defmodule Pleroma.Web.ActivityPub.UserView do
alias Pleroma.Web.Endpoint alias Pleroma.Web.Endpoint
alias Pleroma.Web.Router.Helpers alias Pleroma.Web.Router.Helpers
require Pleroma.Web.ActivityPub.Transmogrifier
import Ecto.Query import Ecto.Query
def render("endpoints.json", %{user: %User{nickname: nil, local: true} = _user}) do def render("endpoints.json", %{user: %User{nickname: nil, local: true} = _user}) do

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -103,299 +103,358 @@ msgstr "ha de ser més gran o igual a %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "ha de ser igual a %{number}" msgstr "ha de ser igual a %{number}"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:523 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "Compte no trobat" msgstr "Compte no trobat"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:316 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "Ja votada" msgstr "Ja votada"
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:402 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "Mala Sol·licitud" msgstr "Mala Sol·licitud"
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:97 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:103 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "No es pot mostrar aquesta activitat" msgstr "No es pot mostrar aquesta activitat"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:325 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "No es pot trobar l'usuari" msgstr "No es pot trobar l'usuari"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:80 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "No es poden obtenir els favorits" msgstr "No es poden obtenir els favorits"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:482 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "No es pot publicar un apunt buit sense adjunts" msgstr "No es pot publicar un apunt buit sense adjunts"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:441 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "El comentari ha de ser fins a %{max_size} caràcters" msgstr "El comentari ha de ser fins a %{max_size} caràcters"
#: lib/pleroma/config_db.ex:200 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "Configuració amb paràmetres %{params} no trobada" msgstr "Configuració amb paràmetres %{params} no trobada"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:167 lib/pleroma/web/common_api.ex:171 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "No es pot esborrar" msgstr "No es pot esborrar"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:217 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "No es pot afavorir" msgstr "No es pot afavorir"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:254 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "No es pot desfer el favorit" msgstr "No es pot desfer el favorit"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:202 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "No es pot desfer la repetició" msgstr "No es pot desfer la repetició"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:530 lib/pleroma/web/common_api.ex:539 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "No es pot actualitzar l'apunt" msgstr "No es pot actualitzar l'apunt"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:205 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "Error." msgstr "Error."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:105 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA invàlid" msgstr "CAPTCHA invàlid"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:144 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:631 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Credencials invàlides" msgstr "Credencials invàlides"
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "Credencials invàlides." msgstr "Credencials invàlides."
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:337 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "Index invàlids" msgstr "Index invàlids"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "Paràmetres invàlids" msgstr "Paràmetres invàlids"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:349 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Contrasenya invàlida." msgstr "Contrasenya invàlida."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:255 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Sol·licitud invàlida" msgstr "Sol·licitud invàlida"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:108 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "Servei Kocaptcha no disponible" msgstr "Servei Kocaptcha no disponible"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:140 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "Falten paràmetres" msgstr "Falten paràmetres"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:477 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgstr "No hi ha tal conversa" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:171
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:197
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:239
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "No existeix permission_group" msgstr "No existeix permission_group"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:515 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:69 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:132 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:84 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "No trobat" msgstr "No trobat"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:308 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "L'autor de l'enquesta no pot votar-hi" msgstr "L'autor de l'enquesta no pot votar-hi"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:326
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "Registre no trobat" msgstr "Registre no trobat"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:78 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:138 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Alguna cosa ha anat malament" msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:143 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "La visibilitat del missatge ha de ser directe" msgstr "La visibilitat del missatge ha de ser directe"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:492 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "L'apunt està per sobre del limit de caràcters" msgstr "L'apunt està per sobre del limit de caràcters"
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "Aquest recurs requereix autenticació." msgstr "Aquest recurs requereix autenticació."
#: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:208 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "Estrangulat" msgstr "Estrangulat"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:338 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "Massa opcions" msgstr "Massa opcions"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:268 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "No pots revocar el teu propi estat d'administrador." msgstr "No pots revocar el teu propi estat d'administrador."
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:243 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:333 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "El teu compte està actualment desactivat" msgstr "El teu compte està actualment desactivat"
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:205 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:356 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "Al teu inici de sessió li falta una adreça de correu confirmada" msgstr "Al teu inici de sessió li falta una adreça de correu confirmada"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:403 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "no puc llegir la safata d'entrada de %{nickname} com a %{as_nickname}" msgstr "no puc llegir la safata d'entrada de %{nickname} com a %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:502 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
"no es pot actualitzar la safata de sortida de %{nickname} com a " "no es pot actualitzar la safata de sortida de %{nickname} com a "
"%{as_nickname}" "%{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:475 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "la conversa ja està silenciada" msgstr "la conversa ja està silenciada"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:521 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "error" msgstr "error"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "les mascotes només poden ser imatges" msgstr "les mascotes només poden ser imatges"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:63 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "no trobat" msgstr "no trobat"
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:437 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "Sol·licitu OAuth dolenta." msgstr "Sol·licitu OAuth dolenta."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:114 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "CAPTCHA ja usat" msgstr "CAPTCHA ja usat"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:111 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "CAPTCHA expirat" msgstr "CAPTCHA expirat"
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:57 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Fallat" msgstr "Fallat"
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:453 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "No s'ha pogut autenticar: %{message}." msgstr "No s'ha pogut autenticar: %{message}."
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:484 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "No s'ha pogut configurar el compte d'usuari." msgstr "No s'ha pogut configurar el compte d'usuari."
#: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "Permisos insuficients: %{permissions}." msgstr "Permisos insuficients: %{permissions}."
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:111 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Error intern" msgstr "Error intern"
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "Usuari/Contrasenya invàlids" msgstr "Usuari/Contrasenya invàlids"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:117 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "dada de resposta invàlida" msgstr "dada de resposta invàlida"
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "Versió no controlada del Esquema Nodeinfo" msgstr "Versió no controlada del Esquema Nodeinfo"
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:194
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr "Aquesta acció és fora dels àmbits autoritzats"
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "Error desconegut, si us plau verifica els detalls i prova-ho de nou." msgstr "Error desconegut, si us plau verifica els detalls i prova-ho de nou."
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:136 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:180 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "redirect_uri no llistada." msgstr "redirect_uri no llistada."
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:433 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "Proveïdor OAuth no compatible: %{provider}." msgstr "Proveïdor OAuth no compatible: %{provider}."
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "Temps d'espera esgotat del callback del carregador" msgstr "Temps d'espera esgotat del callback del carregador"
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "sol·licitud dolenta" msgstr "sol·licitud dolenta"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:102 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "Error CAPTCHA" msgstr "Error CAPTCHA"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:266 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "No es pot afegir la reacció emoji" msgstr "No es pot afegir la reacció emoji"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:277 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "No es pot treure la reacció emoji" msgstr "No es pot treure la reacció emoji"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:128 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "CAPTCHA invàlid (Falta el paràmetre: %{name})" msgstr "CAPTCHA invàlid (Falta el paràmetre: %{name})"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "Llista no trobada" msgstr "Llista no trobada"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:151 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "Falta el paràmetre: %{name}" msgstr "Falta el paràmetre: %{name}"
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:232 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:346 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "Es requereix restablir la contrasenya" msgstr "Es requereix restablir la contrasenya"
@ -403,7 +462,6 @@ msgstr "Es requereix restablir la contrasenya"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/chat_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
@ -416,12 +474,18 @@ msgstr "Es requereix restablir la contrasenya"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
@ -446,6 +510,7 @@ msgstr "Es requereix restablir la contrasenya"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
@ -457,7 +522,6 @@ msgstr "Es requereix restablir la contrasenya"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
@ -466,7 +530,6 @@ msgstr "Es requereix restablir la contrasenya"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
@ -476,71 +539,117 @@ msgstr "Es requereix restablir la contrasenya"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
msgid "" #, elixir-autogen, elixir-format
"Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly " msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
"skipped."
msgstr "" msgstr ""
"Violació de seguretat: la verificació dels àmbits OAuth no ha estat ni " "Violació de seguretat: la verificació dels àmbits OAuth no ha estat ni "
"controlada ni explícitament omesa." "controlada ni explícitament omesa."
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "Autenticació de dos factor activada, has d'usar un token d'accés." msgstr "Autenticació de dos factor activada, has d'usar un token d'accés."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "La subscripció Web push està desactivada en aquesta instància Akkoma" msgstr "La subscripció Web push està desactivada en aquesta instància Akkoma"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:234 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "No pots revocar els teu propi estat de admin/moderador." msgstr "No pots revocar els teu propi estat de admin/moderador."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:129 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "es requereix autorització per a veure la línia de temps" msgstr "es requereix autorització per a veure la línia de temps"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Accés denegat" msgstr "Accés denegat"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:322 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user" msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "Aquesta API requereix un usuari autenticat" msgstr "Aquesta API requereix un usuari autenticat"
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin." msgid "User is not an admin."
msgstr "L'usuari no és un admin." msgstr "L'usuari no és un admin."
#: lib/pleroma/user/backup.ex:75 #: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago" msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago" msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] "La darrera exportació va ser fa menys d'un dia" msgstr[0] "La darrera exportació va ser fa menys d'un dia"
msgstr[1] "La darrera exportació va ser fa menys de %{days} dies" msgstr[1] "La darrera exportació va ser fa menys de %{days} dies"
#: lib/pleroma/user/backup.ex:93 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
msgid "Backups require enabled email" #, elixir-autogen, elixir-format
msgstr "Les copies de seguretat requereixen un correu activat" msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:434
msgid ""
"Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr "" msgstr ""
"Limit de caràcters (%{limit} characters) excedit, conté %{length} caràcters" "Limit de caràcters (%{limit} characters) excedit, conté %{length} caràcters"
#: lib/pleroma/user/backup.ex:98
msgid "Email is required"
msgstr "Es requereix correu"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:507
msgid "Too many attachments"
msgstr "Massa adjunts"
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20 #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not a staff member." msgid "User is not a staff member."
msgstr "L'usuari no és un membre del equip." msgstr "L'usuari no és un membre del equip."
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:366 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval." msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr "El teu compte espera aprovació." msgstr "El teu compte espera aprovació."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr "Llista no trobada"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr "Aquesta acció és fora dels àmbits autoritzats"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr "Llista no trobada"

View file

@ -95,6 +95,7 @@ msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!" msgid "Account followed!"
msgstr "Compte seguit!" msgstr "Compte seguit!"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id" msgctxt "placeholder text for account id"
@ -176,32 +177,32 @@ msgstr ""
"Aquests son apunts públics etiquetats amb #%{tag}. Pots interactuar amb ells " "Aquests son apunts públics etiquetats amb #%{tag}. Pots interactuar amb ells "
"si tens un compte en qualsevol lloc del fedivers." "si tens un compte en qualsevol lloc del fedivers."
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title" msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists" msgid "Authorization exists"
msgstr "Existeix autorització" msgstr "Existeix autorització"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:32 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button" msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Aprova" msgstr "Aprova"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:30 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button" msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:23 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message" msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account." msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr "" msgstr ""
"L'aplicació <strong>%{client_name}</strong> sol·licita accés al teu compte." "L'aplicació <strong>%{client_name}</strong> sol·licita accés al teu compte."
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title" msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized" msgid "Successfully authorized"
@ -219,31 +220,31 @@ msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}" msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr "Inicia sessió amb %{strategy}" msgstr "Inicia sessió amb %{strategy}"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:54 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button" msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "Inicia sessió" msgstr "Inicia sessió"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:51 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt" msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasenya" msgstr "Contrasenya"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:47 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt" msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari" msgstr "Nom d'usuari"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:39 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt" msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle" msgid "Pleroma Handle"
msgstr "Sobrenom Akkoma" msgstr "Sobrenom Akkoma"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning" msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though." msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
@ -307,76 +308,68 @@ msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details" msgid "Registration Details"
msgstr "Detalls del registre" msgstr "Detalls del registre"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is the first time you visit! Please enter your Pleroma handle."
msgstr ""
"Aquesta és la primera vegada que ens visites! Si us plau introdueix el teu "
"sobrenom a Akkoma."
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message" msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted" msgid "The following permissions will be granted"
msgstr "Es concediran els següents permisos" msgstr "Es concediran els següents permisos"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message" msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}" msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr "El codi del Token és <br>%{token}" msgstr "El codi del Token és <br>%{token}"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:12 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt" msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code" msgid "Authentication code"
msgstr "Codi d'autenticació" msgstr "Codi d'autenticació"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title" msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication" msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Autenticació de dos factors" msgstr "Autenticació de dos factors"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:23 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link" msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code" msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr "Entra el codi de recuperació de dos factors" msgstr "Entra el codi de recuperació de dos factors"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:20 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button" msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Verifica" msgstr "Verifica"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title" msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery" msgid "Two-factor recovery"
msgstr "Recuperació de dos factors" msgstr "Recuperació de dos factors"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:12 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt" msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code" msgid "Recovery code"
msgstr "Codi de recuperació" msgstr "Codi de recuperació"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:23 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link" msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code" msgid "Enter a two-factor code"
msgstr "Entra el codi de dos factors" msgstr "Entra el codi de dos factors"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:20 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button" msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Verifica" msgstr "Verifica"
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button" msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow" msgid "Remote follow"
@ -436,15 +429,6 @@ msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] "%{count} Nou Seguidor" msgstr[0] "%{count} Nou Seguidor"
msgstr[1] "%{count} Nous Seguidors" msgstr[1] "%{count} Nous Seguidors"
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
"<p>Has sol·licitat una copia de seguretat completa del teu compte Akkoma. "
"Està llest per a descarrega:</p>\n"
"<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject" msgctxt "account archive email subject"
@ -522,17 +506,6 @@ msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}" msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr "Compte registrat a %{instance_name}" msgstr "Compte registrat a %{instance_name}"
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Pleroma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<h3>Has estat invitat a %{instance_name}</h3>\n"
"<p>%{inviter_name} t'invita a unir-te a %{instance_name}, una instància de "
"la plataforma de xarxa social federada Akkoma.</p>\n"
"<p>Clica el següent enllaç per a registrar-te: <a href=\"%{registration_url}"
"\">accepta invitació</a>.</p>\n"
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject" msgctxt "user invitation email subject"
@ -558,10 +531,86 @@ msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr "Benvingut a %{instance_name}!" msgstr "Benvingut a %{instance_name}!"
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "account archive email body - admin requested" msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n" msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>L'Administrador @%{admin_nickname} ha sol·licitat una copia de seguretat " "<p>L'Administrador @%{admin_nickname} ha sol·licitat una copia de seguretat "
"completa del teu compte Akkoma. Està preparat per a descarrega:</p>\n" "completa del teu compte Akkoma. Està preparat per a descarrega:</p>\n"
"<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n" "<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
"<p>Has sol·licitat una copia de seguretat completa del teu compte Akkoma. "
"Està llest per a descarrega:</p>\n"
"<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
"Aquesta és la primera vegada que ens visites! Si us plau introdueix el teu "
"sobrenom a Akkoma."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr "Error: %{error}"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<h3>Has estat invitat a %{instance_name}</h3>\n"
"<p>%{inviter_name} t'invita a unir-te a %{instance_name}, una instància de "
"la plataforma de xarxa social federada Akkoma.</p>\n"
"<p>Clica el següent enllaç per a registrar-te: <a href=\"%{registration_url}"
"\">accepta invitació</a>.</p>\n"

View file

@ -1882,12 +1882,6 @@ msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :redirect_o
msgid "Redirects the client to the origin server upon encountering HTTP errors.\n\nNote that files larger than Max Body Length will trigger an error. (e.g., Peertube videos)\n\n\n**WARNING:** This setting will allow larger files to be accessed, but exposes the\n\nIP addresses of your users to the other servers, bypassing the MediaProxy.\n" msgid "Redirects the client to the origin server upon encountering HTTP errors.\n\nNote that files larger than Max Body Length will trigger an error. (e.g., Peertube videos)\n\n\n**WARNING:** This setting will allow larger files to be accessed, but exposes the\n\nIP addresses of your users to the other servers, bypassing the MediaProxy.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :whitelist"
msgid "List of hosts with scheme to bypass the MediaProxy"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:modules > :runtime_dir" msgctxt "config description at :pleroma-:modules > :runtime_dir"
@ -5973,3 +5967,81 @@ msgstr ""
msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :healthcheck" msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :healthcheck"
msgid "If enabled, system data will be shown on `/api/v1/pleroma/healthcheck`" msgid "If enabled, system data will be shown on `/api/v1/pleroma/healthcheck`"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :pickable"
msgid "A list containing all frontends users can pick as their preference, format is :name/:ref, e.g pleroma-fe/stable."
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :federated_timeline_available"
msgid "Let people view the 'firehose' feed of all public statuses from all instances."
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :blocklist"
msgid "List of hosts with scheme which will not go through the MediaProxy, and will not be explicitly allowed by the Content-Security-Policy.\nThis is to be used for instances where you do not want their media to go through your server or to be accessed by clients.\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :whitelist"
msgid "List of hosts with scheme to bypass the MediaProxy.\n\nThe media will be fetched by the client, directly from the remote server.\n\nTo allow this, it will Content-Security-Policy exceptions for each instance listed.\n\nThis is to be used for instances you trust and do not want to cache media for.\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_reject_newly_created_account_notes"
msgid "Reject notes from accounts created too recently"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_reject_newly_created_account_notes > :age"
msgid "Time below which to reject (in seconds)"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :bubble"
msgid "Disallow viewing the bubble timeline."
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :pickable"
msgid "Pickable"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :federated_timeline_available"
msgid "Federated timeline available"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :blocklist"
msgid "Blocklist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_reject_newly_created_account_notes"
msgid "MRF Reject New Accounts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_reject_newly_created_account_notes > :age"
msgid "Age"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :bubble"
msgid "Bubble"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,630 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "can't be blank"
msgstr ""
msgid "has already been taken"
msgstr ""
msgid "is invalid"
msgstr ""
msgid "has invalid format"
msgstr ""
msgid "has an invalid entry"
msgstr ""
msgid "is reserved"
msgstr ""
msgid "does not match confirmation"
msgstr ""
msgid "is still associated with this entry"
msgstr ""
msgid "are still associated with this entry"
msgstr ""
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "must be less than %{number}"
msgstr ""
msgid "must be greater than %{number}"
msgstr ""
msgid "must be less than or equal to %{number}"
msgstr ""
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't display this activity"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unfavorite"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unrepeat"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such permission_group"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required"
msgstr ""
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin."
msgstr ""
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not a staff member."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hashtag not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found"
msgstr ""

View file

@ -7,135 +7,135 @@ msgstr "Permission denied"
msgid "eagain" msgid "eagain"
msgstr "Resource temporarily unavailable" msgstr "Resource temporarily unavailable"
msgid "ebadf" msgid "ebadf"
msgstr "Bad file descriptor" msgstr "Bad file descriptor"
msgid "ebadmsg" msgid "ebadmsg"
msgstr "Bad message" msgstr "Bad message"
msgid "ebusy" msgid "ebusy"
msgstr "Device or resource busy" msgstr "Device or resource busy"
msgid "edeadlk" msgid "edeadlk"
msgstr "Resource deadlock avoided" msgstr "Resource deadlock avoided"
msgid "edeadlock" msgid "edeadlock"
msgstr "Resource deadlock avoided" msgstr "Resource deadlock avoided"
msgid "edquot" msgid "edquot"
msgstr "Disk quota exceeded" msgstr "Disk quota exceeded"
msgid "eexist" msgid "eexist"
msgstr "File exists" msgstr "File exists"
msgid "efault" msgid "efault"
msgstr "Bad address" msgstr "Bad address"
msgid "efbig" msgid "efbig"
msgstr "File is too large" msgstr "File is too large"
msgid "eftype" msgid "eftype"
msgstr "Inappropriate file type or format" msgstr "Inappropriate file type or format"
msgid "eintr" msgid "eintr"
msgstr "Interrupted system call" msgstr "Interrupted system call"
msgid "einval" msgid "einval"
msgstr "Invalid argument" msgstr "Invalid argument"
msgid "eio" msgid "eio"
msgstr "Input/output error" msgstr "Input/output error"
msgid "eisdir" msgid "eisdir"
msgstr "Illegal operation on a directory" msgstr "Illegal operation on a directory"
msgid "eloop" msgid "eloop"
msgstr "Too many levels of symbolic links" msgstr "Too many levels of symbolic links"
msgid "emfile" msgid "emfile"
msgstr "Too many open files" msgstr "Too many open files"
msgid "emlink" msgid "emlink"
msgstr "Too many links" msgstr "Too many links"
msgid "emultihop" msgid "emultihop"
msgstr "Multihop attempted" msgstr "Multihop attempted"
msgid "enametoolong" msgid "enametoolong"
msgstr "File name is too long" msgstr "File name is too long"
msgid "enfile" msgid "enfile"
msgstr "Too many open files in system" msgstr "Too many open files in system"
msgid "enobufs" msgid "enobufs"
msgstr "No buffer space available" msgstr "No buffer space available"
msgid "enodev" msgid "enodev"
msgstr "No such device" msgstr "No such device"
msgid "enolck" msgid "enolck"
msgstr "No locks available" msgstr "No locks available"
msgid "enolink" msgid "enolink"
msgstr "Link has been severed" msgstr "Link has been severed"
msgid "enoent" msgid "enoent"
msgstr "No such file or directory" msgstr "No such file or directory"
msgid "enomem" msgid "enomem"
msgstr "Cannot allocate memory" msgstr "Cannot allocate memory"
msgid "enospc" msgid "enospc"
msgstr "No space left on device" msgstr "No space left on device"
msgid "enosr" msgid "enosr"
msgstr "Out of streams resources" msgstr "Out of streams resources"
msgid "enostr" msgid "enostr"
msgstr "Device is not a stream" msgstr "Device is not a stream"
msgid "enosys" msgid "enosys"
msgstr "Function not implemented" msgstr "Function not implemented"
msgid "enotblk" msgid "enotblk"
msgstr "Block device required" msgstr "Block device required"
msgid "enotdir" msgid "enotdir"
msgstr "Not a directory" msgstr "Not a directory"
msgid "enotsup" msgid "enotsup"
msgstr "Operation not supported" msgstr "Operation not supported"
msgid "enxio" msgid "enxio"
msgstr "No such device or address" msgstr "No such device or address"
msgid "eopnotsupp" msgid "eopnotsupp"
msgstr "Operation not supported" msgstr "Operation not supported"
msgid "eoverflow" msgid "eoverflow"
msgstr "Value too large for defined data type" msgstr "Value too large for defined data type"
msgid "epipe" msgid "epipe"
msgstr "Broken pipe" msgstr "Broken pipe"
msgid "erange" msgid "erange"
msgstr "Numerical result out of range" msgstr "Numerical result out of range"
msgid "erofs" msgid "erofs"
msgstr "Read-only file system" msgstr "Read-only file system"
msgid "espipe" msgid "espipe"
msgstr "Illegal seek" msgstr "Illegal seek"
msgid "esrch" msgid "esrch"
msgstr "No such process" msgstr "No such process"
msgid "estale" msgid "estale"
msgstr "Stale file handle" msgstr "Stale file handle"
msgid "etxtbsy" msgid "etxtbsy"
msgstr "Text file busy" msgstr "Text file busy"
msgid "exdev" msgid "exdev"
msgstr "Invalid cross-device link" msgstr "Invalid cross-device link"

View file

@ -0,0 +1,563 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -11,176 +11,266 @@ msgstr ""
"Language: en_test\n" "Language: en_test\n"
"Plural-Forms: nplurals=2\n" "Plural-Forms: nplurals=2\n"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}." msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}." msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}." msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}." msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}." msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique." msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}." msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}." msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}." msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}." msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}." msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum." msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}." msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}." msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected." msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value." msgid "%{name} - null value."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}" msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed." msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}." msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}." msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}." msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}." msgid "Missing field: %{name}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}." msgid "Missing header: %{name}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`." msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}." msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}" msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:2
msgid "Oops"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}." msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}." msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192 #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas." msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43 #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:37 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces" msgid "announces"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44 #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:38 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes" msgid "likes"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42 #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:36 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies" msgid "replies"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27 #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:22 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media" msgid "sensitive media"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -83,475 +83,548 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:523 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:316 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:402 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:97 #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:103
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:324 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:482 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:441 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#: lib/pleroma/config_db.ex:200 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:167 lib/pleroma/web/common_api.ex:171 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:217 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:254 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:202 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:530 lib/pleroma/web/common_api.ex:539 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:205 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:99 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:144 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:631 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:337 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:349 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:254 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:102 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:140 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:477 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:171
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:197 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:239
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:504 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:69 lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:132 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:84 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:308 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:326 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:78 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:138 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:143 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:492 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:208 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:338 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:268 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:243 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:333 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:205 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:356 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:392 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:491 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:475 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:510 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:63 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:437 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:108 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:105 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:57 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:453 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:484 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:194
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:136 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:180 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:433 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:96 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:266 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:277 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:122 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:151 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:232 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:346 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/chat_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6 lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6 lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6 lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:234 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:129 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:321 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user" msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin." msgid "User is not an admin."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/pleroma/user/backup.ex:75
msgid "Last export was less than a day ago" msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago" msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#: lib/pleroma/user/backup.ex:93 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Backups require enabled email"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:423
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters" msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/user/backup.ex:98
msgid "Email is required"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:507
msgid "Too many attachments"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20 #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not a staff member." msgid "User is not a staff member."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:366 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval." msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,6 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@ -13,517 +12,565 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#~ ## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files. ## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
#~ ## ##
#~ ## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as ## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
#~ ## they're tied to the ones in the corresponding POT file ## they're tied to the ones in the corresponding POT file
#~ ## (with the same domain). ## (with the same domain).
#~ ## ##
#~ ## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge" ## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
#~ ## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
#~ msgid "" # msgid ""
#~ msgstr "" # msgstr ""
#~ "Language: en_test\n" # "Language: en_test\n"
#~ "Plural-Forms: nplurals=2\n" # "Plural-Forms: nplurals=2\n"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button" msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize" msgid "Authorize"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error" msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user" msgid "Error fetching user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header" msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow" msgid "Remote follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry" msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code" msgid "Authentication code"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry" msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry" msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login" msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize" msgid "Authorize"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa" msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize" msgid "Authorize"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error" msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account" msgid "Error following account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login" msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow" msgid "Log in to follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header" msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication" msgid "Two-factor authentication"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success" msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!" msgid "Account followed!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id" msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se" msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account" msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error" msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}" msgid "Error: %{error}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header" msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}" msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button" msgctxt "password reset button"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link" msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message" msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed" msgid "Password reset failed"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt" msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation" msgid "Confirmation"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt" msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message" msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token" msgid "Invalid Token"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link" msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message" msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!" msgid "Password changed!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15 #: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7 #: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description" msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse." msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title" msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists" msgid "Authorization exists"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:32 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button" msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:30 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button" msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:23 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message" msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account." msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:1 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title" msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized" msgid "Successfully authorized"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title" msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider" msgid "Sign in with external provider"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button" msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}" msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:54 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button" msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:51 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt" msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:47 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt" msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:39 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt" msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle" msgid "Pleroma Handle"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning" msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though." msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt" msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt" msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below." msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button" msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user" msgid "Proceed as existing user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt" msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt" msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account." msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt" msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email" msgid "Name or email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt" msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button" msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user" msgid "Proceed as new user"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title" msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details" msgid "Registration Details"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:36
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is the first time you visit! Please enter your Pleroma handle."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message" msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted" msgid "The following permissions will be granted"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:2 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message" msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}" msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:12 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt" msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code" msgid "Authentication code"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:8 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title" msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication" msgid "Two-factor authentication"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:23 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link" msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code" msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:20 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button" msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:8 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title" msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery" msgid "Two-factor recovery"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:12 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt" msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code" msgid "Recovery code"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:23 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link" msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code" msgid "Enter a two-factor code"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:20 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button" msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:8 #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button" msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow" msgid "Remote follow"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163 #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line" msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!" msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544 #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address" msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. " msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538 #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason" msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance." msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547 #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action" msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}." msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547 #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text" msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here" msgid "here"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message" msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE" msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message" msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL" msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385 #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header" msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower" msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers" msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] "xx%{count} New Followerxx" msgstr[0] "xx%{count} New Followerxx"
msgstr[1] "xx%{count} New Followersxx" msgstr[1] "xx%{count} New Followersxx"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject" msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready" msgid "Your account archive is ready"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body" msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n" msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject" msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval" msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr "xxYour account is awaiting approvalxx" msgstr "xxYour account is awaiting approvalxx"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body" msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n" msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject" msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation" msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject" msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}" msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr "xxYour digest from %{instance_name}xx" msgstr "xxYour digest from %{instance_name}xx"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body" msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n" msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject" msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset" msgid "Password reset"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body" msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n" msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject" msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}" msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Pleroma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject" msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}" msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body" msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!" msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject" msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!" msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body" msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!" msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "account archive email body - admin requested" msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n" msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:334 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "" msgstr ""
@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:473 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:461 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "" msgstr ""
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:245 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "" msgstr ""
@ -192,12 +192,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:369 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:264 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "" msgstr ""
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:502 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:477 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:483 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "" msgstr ""
@ -294,12 +294,12 @@ msgstr ""
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:489 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:508 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:63 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:130 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "" msgstr ""
@ -459,6 +459,7 @@ msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
@ -541,7 +542,7 @@ msgstr ""
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:169 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "" msgstr ""
@ -551,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:331 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user" msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
@ -569,7 +570,7 @@ msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:421 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters" msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr "" msgstr ""
@ -585,9 +586,9 @@ msgstr ""
msgid "Your account is awaiting approval." msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:255 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:258 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:261 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large" msgid "File is too large"
msgstr "" msgstr ""
@ -618,3 +619,18 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist" msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -105,482 +105,548 @@ msgstr "deber ser mayor o igual que %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "deber ser igual a %{number}" msgstr "deber ser igual a %{number}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "Cuenta no encontrada" msgstr "Cuenta no encontrada"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "Ya has votado" msgstr "Ya has votado"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "Solicitud incorrecta" msgstr "Solicitud incorrecta"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
#, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr "No se puede eliminar el objeto"
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "No se puede mostrar esta actividad" msgstr "No se puede mostrar esta actividad"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "No se puede encontrar al usuario" msgstr "No se puede encontrar al usuario"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "No se puede obtener los favoritos" msgstr "No se puede obtener los favoritos"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
#, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "No se puede publicar un estado vacío y sin archivos adjuntos" msgstr "No se puede publicar un estado vacío y sin archivos adjuntos"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278
#, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216
#, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456
#, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
#, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user" msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin." msgid "User is not an admin."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not a staff member."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,563 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -93,375 +93,550 @@ msgstr "doit être supérieur ou égal à %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "doit égal à %{number}" msgstr "doit égal à %{number}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:381 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "Compte non trouvé" msgstr "Compte non trouvé"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:153 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "A déjà voté" msgstr "A déjà voté"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:263 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "Requête Invalide" msgstr "Requête Invalide"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:254 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr "Ne peut supprimer cet objet"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:569
#, elixir-format
msgid "Can't delete this post"
msgstr "Ne peut supprimer ce message"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1731
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1737
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "Ne peut afficher cette activitée" msgstr "Ne peut afficher cette activitée"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:195 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "Compte non trouvé" msgstr "Compte non trouvé"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1148 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "Favoris non trouvables" msgstr "Favoris non trouvables"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:263 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr "Ne peut aimer cet objet"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:518
#, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "Ne peut envoyer un status vide sans attachements" msgstr "Ne peut envoyer un status vide sans attachements"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:461 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "Le commentaire ne doit faire plus de %{max_size} charactères" msgstr "Le commentaire ne doit faire plus de %{max_size} charactères"
#: lib/pleroma/web/admin_api/config.ex:63 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "Configuration avec les paramètres %{params} non trouvée" msgstr "Configuration avec les paramètres %{params} non trouvée"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:78 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "Échec de la suppression" msgstr "Échec de la suppression"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:110 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "Échec de mise en favoris" msgstr "Échec de mise en favoris"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:310 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr "Échec de l'épinglage"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:89
#, elixir-format
msgid "Could not repeat"
msgstr "Échec de création la répétition"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:120
#, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "Échec de suppression des favoris" msgstr "Échec de suppression des favoris"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:327 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr "Échec du dépinglage"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:99
#, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "Échec de suppression de la répétition" msgstr "Échec de suppression de la répétition"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:392 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "Échec de la mise à jour du status" msgstr "Échec de la mise à jour du status"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1271 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "Erreur." msgstr "Erreur."
#: lib/pleroma/captcha/kocaptcha.ex:36 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA invalide" msgstr "CAPTCHA invalide"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1700 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:465 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Paramètres d'authentification invalides" msgstr "Paramètres d'authentification invalides"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:20 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "Paramètres d'authentification invalides." msgstr "Paramètres d'authentification invalides."
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:154 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "Indices invalides" msgstr "Indices invalides"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:411 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "Paramètres invalides" msgstr "Paramètres invalides"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:377 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Mot de passe invalide." msgstr "Mot de passe invalide."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:163 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Requête invalide" msgstr "Requête invalide"
#: lib/pleroma/captcha/kocaptcha.ex:16 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "Service Kocaptcha non disponible" msgstr "Service Kocaptcha non disponible"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1696 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "Paramètres manquants" msgstr "Paramètres manquants"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:496 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "Conversation inconnue" #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:163
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:206
#, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "Groupe de permission inconnu" msgstr "Groupe de permission inconnu"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:69 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:311 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:399 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/subscription_controller.ex:63 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:248 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Non Trouvé" msgstr "Non Trouvé"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:152 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "L'auteur·rice d'un sondage ne peut voter" msgstr "L'auteur·rice d'un sondage ne peut voter"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:443 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:444 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:473 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:476 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1180 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1564 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "Enregistrement non trouvé" msgstr "Enregistrement non trouvé"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:417 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1570 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/subscription_controller.ex:69 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:252 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Erreur inconnue" msgstr "Erreur inconnue"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:253 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "La visibilitée du message doit être « direct »" msgstr "La visibilitée du message doit être « direct »"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:521 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "Le status est au-delà de la limite de charactères" msgstr "Le status est au-delà de la limite de charactères"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:27 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "Cette resource nécessite une authentification." msgstr "Cette resource nécessite une authentification."
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter.ex:89 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "Limité" msgstr "Limité"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:155 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "Trop de choix" msgstr "Trop de choix"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:268 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr "Type d'activitée non-gérée"
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:20
#, elixir-format
msgid "User is not admin."
msgstr "Le compte n'est pas admin."
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:380
#, elixir-format
msgid "Valid `account_id` required"
msgstr "Un `account_id` valide est requis"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:185
#, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "Vous ne pouvez révoquer votre propre status d'admin." msgstr "Vous ne pouvez révoquer votre propre status d'admin."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:216 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "Votre compte est actuellement désactivé" msgstr "Votre compte est actuellement désactivé"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:213 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "Une confirmation de l'addresse de couriel est requise pour l'authentification" msgstr "Une confirmation de l'addresse de couriel est requise pour l'authentification"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:221 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "Ne peut lire la boite de réception de %{nickname} en tant que %{as_nickname}" msgstr "Ne peut lire la boite de réception de %{nickname} en tant que %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:297 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "Ne peut poster dans la boite d'émission de %{nickname} en tant que %{as_nickname}" msgstr "Ne peut poster dans la boite d'émission de %{nickname} en tant que %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:335 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "la conversation est déjà baillonée" msgstr "la conversation est déjà baillonée"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:192 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:317 #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1196
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1247
#, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "erreur" msgstr "erreur"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:789 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "les mascottes ne peuvent être que des images" msgstr "les mascottes ne peuvent être que des images"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:34 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "non trouvé" msgstr "non trouvé"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:298 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "Requête OAuth invalide." msgstr "Requête OAuth invalide."
#: lib/pleroma/captcha/captcha.ex:92 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "CAPTCHA déjà utilisé" msgstr "CAPTCHA déjà utilisé"
#: lib/pleroma/captcha/captcha.ex:89 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "CAPTCHA expiré" msgstr "CAPTCHA expiré"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:50 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Échec" msgstr "Échec"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:314 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "Échec de l'authentification : %{message}." msgstr "Échec de l'authentification : %{message}."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:345 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "Échec de création de votre compte." msgstr "Échec de création de votre compte."
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:37 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "Permissions insuffisantes : %{permissions}." msgstr "Permissions insuffisantes : %{permissions}."
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:89 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Erreur interne" msgstr "Erreur interne"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "Nom d'utilisateur/mot de passe invalide" msgstr "Nom d'utilisateur/mot de passe invalide"
#: lib/pleroma/captcha/captcha.ex:107 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "Réponse invalide" msgstr "Réponse invalide"
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:204 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "Version du schéma nodeinfo non géré" msgstr "Version du schéma nodeinfo non géré"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:145 # "scopes"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
msgid "This action is outside the authorized scopes" #, elixir-autogen, elixir-format
msgstr "Cette action est en dehors des authorisations" # "scopes"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "Erreur inconnue, veuillez vérifier les détails et réessayer." msgstr "Erreur inconnue, veuillez vérifier les détails et réessayer."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:93 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:131 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "redirect_uri non listé." msgstr "redirect_uri non listé."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:294 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "Fournisseur OAuth non supporté : %{provider}." msgstr "Fournisseur OAuth non supporté : %{provider}."
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:71 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "Temps d'attente du téléverseur écoulé" msgstr "Temps d'attente du téléverseur écoulé"
## msgstr "Attente écoulée" ## msgstr "Attente écoulée"
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "requête invalide" msgstr "requête invalide"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "Échec de création la répétition"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "Échec de création la répétition"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "List not found"
msgstr "non trouvé"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "Paramètres manquants"
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required"
msgstr ""
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "Vous ne pouvez révoquer votre propre status d'admin."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not an admin."
msgstr "Le compte n'est pas admin."
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not a staff member."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hashtag not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr "Cette action est en dehors des authorisations"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr "non trouvé"

View file

@ -0,0 +1,153 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
msgid "eperm"
msgstr ""
msgid "eacces"
msgstr ""
msgid "eagain"
msgstr ""
msgid "ebadf"
msgstr ""
msgid "ebadmsg"
msgstr ""
msgid "ebusy"
msgstr ""
msgid "edeadlk"
msgstr ""
msgid "edeadlock"
msgstr ""
msgid "edquot"
msgstr ""
msgid "eexist"
msgstr ""
msgid "efault"
msgstr ""
msgid "efbig"
msgstr ""
msgid "eftype"
msgstr ""
msgid "eintr"
msgstr ""
msgid "einval"
msgstr ""
msgid "eio"
msgstr ""
msgid "eisdir"
msgstr ""
msgid "eloop"
msgstr ""
msgid "emfile"
msgstr ""
msgid "emlink"
msgstr ""
msgid "emultihop"
msgstr ""
msgid "enametoolong"
msgstr ""
msgid "enfile"
msgstr ""
msgid "enobufs"
msgstr ""
msgid "enodev"
msgstr ""
msgid "enolck"
msgstr ""
msgid "enolink"
msgstr ""
msgid "enoent"
msgstr ""
msgid "enomem"
msgstr ""
msgid "enospc"
msgstr ""
msgid "enosr"
msgstr ""
msgid "enostr"
msgstr ""
msgid "enosys"
msgstr ""
msgid "enotblk"
msgstr ""
msgid "enotdir"
msgstr ""
msgid "enotsup"
msgstr ""
msgid "enxio"
msgstr ""
msgid "eopnotsupp"
msgstr ""
msgid "eoverflow"
msgstr ""
msgid "epipe"
msgstr ""
msgid "erange"
msgstr ""
msgid "erofs"
msgstr ""
msgid "espipe"
msgstr ""
msgid "esrch"
msgstr ""
msgid "estale"
msgstr ""
msgid "etxtbsy"
msgstr ""
msgid "exdev"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,563 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -118,482 +118,550 @@ msgstr "חייב להיות גדול או שווה ל-%{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "חייב להיות שווה ל-%{number}" msgstr "חייב להיות שווה ל-%{number}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "חשבון לא נמצא" msgstr "חשבון לא נמצא"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "הצבעה כבר התבצעה" msgstr "הצבעה כבר התבצעה"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "בקשה שגוייה" msgstr "בקשה שגוייה"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
#, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr "לא ניתן למחוק אובייקט"
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "לא ניתן להציג פעילות" msgstr "לא ניתן להציג פעילות"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "לא ניתן למצוא משתמש" msgstr "לא ניתן למצוא משתמש"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "לא ניתן למצוא מועדפים" msgstr "לא ניתן למצוא מועדפים"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr "לא ניתן לעשות לחבב אובייקט"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
#, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "לא ניתן לשלוח סטטוס ריק ללא קבצים מצורפים" msgstr "לא ניתן לשלוח סטטוס ריק ללא קבצים מצורפים"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "תגובה חייבת להיות עד %{max_size} תווים" msgstr "תגובה חייבת להיות עד %{max_size} תווים"
#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "הגדרה עם פרמטר %{params} לא נמצאה" msgstr "הגדרה עם פרמטר %{params} לא נמצאה"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "לא ניתן למחוק" msgstr "לא ניתן למחוק"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "לא ניתן לחבב" msgstr "לא ניתן לחבב"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr "לא ניתן לנעוץ"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278
#, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "לא ניתן להסיר חיבוב" msgstr "לא ניתן להסיר חיבוב"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr "לא ניתן לבטל נעיצה"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216
#, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "לא ניתן לבטל חזרה" msgstr "לא ניתן לבטל חזרה"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "לא ניתן לעדכן מצב" msgstr "לא ניתן לעדכן מצב"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "שגיאה." msgstr "שגיאה."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA לא תקין" msgstr "CAPTCHA לא תקין"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "נתוני אימות לא נכונים" msgstr "נתוני אימות לא נכונים"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "נתוני אימות לא נכונים." msgstr "נתוני אימות לא נכונים."
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "אינדקס לא תקין" msgstr "אינדקס לא תקין"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "פרמטרים לא תקינים" msgstr "פרמטרים לא תקינים"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "סיסמה לא תקינה." msgstr "סיסמה לא תקינה."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "בקשה לא תקינה" msgstr "בקשה לא תקינה"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "שירות Kocaptcha לא זמין" msgstr "שירות Kocaptcha לא זמין"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "פרמטרים חסרים" msgstr "פרמטרים חסרים"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "שיחה לא קיימת" #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456
#, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "permission_group לא קיים" msgstr "permission_group לא קיים"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "לא נמצא" msgstr "לא נמצא"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "מחבר הסקר לא יכול.ה להצביע" msgstr "מחבר הסקר לא יכול.ה להצביע"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "רשומה לא נמצאה" msgstr "רשומה לא נמצאה"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "משהו השתבש" msgstr "משהו השתבש"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "הנראות של ההודעה חייבת להיות ישירה" msgstr "הנראות של ההודעה חייבת להיות ישירה"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "הסטטוס מעל להגבלת התווים" msgstr "הסטטוס מעל להגבלת התווים"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "המשאב הזה דורש הרשאה." msgstr "המשאב הזה דורש הרשאה."
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "מושנק" msgstr "מושנק"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "יותר מדיי אפשרויות" msgstr "יותר מדיי אפשרויות"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr "אין התמודדות לסוג הפעילות"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
#, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "לא ניתן לבטל את הרשאת המנהל של עצמך." msgstr "לא ניתן לבטל את הרשאת המנהל של עצמך."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "החשבון שלך כרגע מבוטל" msgstr "החשבון שלך כרגע מבוטל"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "חסר לחשבון שלך כתובת דואר אלקטרוני מאושר" msgstr "חסר לחשבון שלך כתובת דואר אלקטרוני מאושר"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "לא ניתן לקרוא את הדואר הנכנס של %{nickname} בתור %{as_nickname}" msgstr "לא ניתן לקרוא את הדואר הנכנס של %{nickname} בתור %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "לא ניתן לעדכן את חשבון הדואר היוצא של %{nickname} בתור %{as_nickname}" msgstr "לא ניתן לעדכן את חשבון הדואר היוצא של %{nickname} בתור %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "שיחה כבר הושתקה" msgstr "שיחה כבר הושתקה"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "שגיאה" msgstr "שגיאה"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "קמע יכול להיות רק תמונות" msgstr "קמע יכול להיות רק תמונות"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "לא נמצא" msgstr "לא נמצא"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "בקשת OAuth שגוייה." msgstr "בקשת OAuth שגוייה."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "כבר נעשה שימוש ב-CAPTCHA הזה" msgstr "כבר נעשה שימוש ב-CAPTCHA הזה"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "פג תוקף CAPTCHA" msgstr "פג תוקף CAPTCHA"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "נכשל" msgstr "נכשל"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "נכשל האימות: %{message}." msgstr "נכשל האימות: %{message}."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "הגדרת חשבון משתמש נכשלה." msgstr "הגדרת חשבון משתמש נכשלה."
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "אין מספיק הרשאות: %{permissions}." msgstr "אין מספיק הרשאות: %{permissions}."
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "שגיאה פנימית" msgstr "שגיאה פנימית"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "שם משתמש/סיסמה שגויים" msgstr "שם משתמש/סיסמה שגויים"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "תשובה שגוייה למידע" msgstr "תשובה שגוייה למידע"
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "Nodeinfo של של גרסת הסכמה לא ניתן לטיפול" msgstr "Nodeinfo של של גרסת הסכמה לא ניתן לטיפול"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr "הפעולה הזו מחוץ לתחומי ההרשאות"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "שגיאה לא ידועה, יש לבדוק את פרטים ולנסות שוב." msgstr "שגיאה לא ידועה, יש לבדוק את פרטים ולנסות שוב."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "ניתב redirect_uri לא רשום." msgstr "ניתב redirect_uri לא רשום."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "ספק OAuth לא נתמך: %{provider}." msgstr "ספק OAuth לא נתמך: %{provider}."
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "קריאה חזרה של מעלה עברה את הזמן הקצוב" msgstr "קריאה חזרה של מעלה עברה את הזמן הקצוב"
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "בקשה שגוייה" msgstr "בקשה שגוייה"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "שגיאת CAPTCHA" msgstr "שגיאת CAPTCHA"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "לא ניתן להוסיף סמלון תגובה" msgstr "לא ניתן להוסיף סמלון תגובה"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "לא ניתן להסיר סמלון תגובה" msgstr "לא ניתן להסיר סמלון תגובה"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "CAPTCHA לא תקני (חסר פרמטר: %{name})" msgstr "CAPTCHA לא תקני (חסר פרמטר: %{name})"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "רשימה לא נמצאה" msgstr "רשימה לא נמצאה"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "חסר פרמטר: %{name}" msgstr "חסר פרמטר: %{name}"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "נדרש איפוס סיסמה" msgstr "נדרש איפוס סיסמה"
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "הפרת אבטחה: OAuth בבדיקת המתחם לא נבדקה או דולגה במכוון." msgstr "הפרת אבטחה: OAuth בבדיקת המתחם לא נבדקה או דולגה במכוון."
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "אימות דו-שלבי הופעל, יש להזין אסימון כניסה." msgstr "אימות דו-שלבי הופעל, יש להזין אסימון כניסה."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן הוספת הקובץ לחבילה."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן יצירת חבילה."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן הסרת הקובץ מהחבילה."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן עדכון הקובץ מהחבילה."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה בזמן עדכון מטא-דאטה של החבילה."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "הרשמה לעדכון ווב בדחיפה מבוטלת בשרת פלרומה זה" msgstr "הרשמה לעדכון ווב בדחיפה מבוטלת בשרת פלרומה זה"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "לא ניתן לשלול את סטטוס האדמין/מנהל של עצמך." msgstr "לא ניתן לשלול את סטטוס האדמין/מנהל של עצמך."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "הרשאה דרושה על מנת לצפות בציר הזמן" msgstr "הרשאה דרושה על מנת לצפות בציר הזמן"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "גישה נדחית" msgstr "גישה נדחית"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user" msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "ה-API דורש הרשאת משתמש" msgstr "ה-API דורש הרשאת משתמש"
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin." msgid "User is not an admin."
msgstr "משתמש אינו מנהל." msgstr "משתמש אינו מנהל."
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not a staff member."
msgstr "משתמש אינו מנהל."
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr "רשימה לא נמצאה"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr "הפעולה הזו מחוץ לתחומי ההרשאות"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr "רשימה לא נמצאה"

View file

@ -0,0 +1,153 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "eperm"
msgstr ""
msgid "eacces"
msgstr ""
msgid "eagain"
msgstr ""
msgid "ebadf"
msgstr ""
msgid "ebadmsg"
msgstr ""
msgid "ebusy"
msgstr ""
msgid "edeadlk"
msgstr ""
msgid "edeadlock"
msgstr ""
msgid "edquot"
msgstr ""
msgid "eexist"
msgstr ""
msgid "efault"
msgstr ""
msgid "efbig"
msgstr ""
msgid "eftype"
msgstr ""
msgid "eintr"
msgstr ""
msgid "einval"
msgstr ""
msgid "eio"
msgstr ""
msgid "eisdir"
msgstr ""
msgid "eloop"
msgstr ""
msgid "emfile"
msgstr ""
msgid "emlink"
msgstr ""
msgid "emultihop"
msgstr ""
msgid "enametoolong"
msgstr ""
msgid "enfile"
msgstr ""
msgid "enobufs"
msgstr ""
msgid "enodev"
msgstr ""
msgid "enolck"
msgstr ""
msgid "enolink"
msgstr ""
msgid "enoent"
msgstr ""
msgid "enomem"
msgstr ""
msgid "enospc"
msgstr ""
msgid "enosr"
msgstr ""
msgid "enostr"
msgstr ""
msgid "enosys"
msgstr ""
msgid "enotblk"
msgstr ""
msgid "enotdir"
msgstr ""
msgid "enotsup"
msgstr ""
msgid "enxio"
msgstr ""
msgid "eopnotsupp"
msgstr ""
msgid "eoverflow"
msgstr ""
msgid "epipe"
msgstr ""
msgid "erange"
msgstr ""
msgid "erofs"
msgstr ""
msgid "espipe"
msgstr ""
msgid "esrch"
msgstr ""
msgid "estale"
msgstr ""
msgid "etxtbsy"
msgstr ""
msgid "exdev"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,563 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -99,482 +99,547 @@ msgstr "harus lebih dari atau sama dengan %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "harus sama dengan %{number}" msgstr "harus sama dengan %{number}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "Akun tidak ditemukan" msgstr "Akun tidak ditemukan"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "Sudah memilih" msgstr "Sudah memilih"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "Permintaan buruk (bad request)" msgstr "Permintaan buruk (bad request)"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
#, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr "Tidak dapat menghapus objek"
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "Tidak dapat menampilkan aktivitas ini" msgstr "Tidak dapat menampilkan aktivitas ini"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "Tidak dapat mencari pengguna" msgstr "Tidak dapat mencari pengguna"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "Tidak dapat mendapatkan favorit" msgstr "Tidak dapat mendapatkan favorit"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr "Tidak dapat menyukai objek"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
#, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "Tidak dapat memposting status kosong tanpa lampiran" msgstr "Tidak dapat memposting status kosong tanpa lampiran"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "Komentar tidak boleh lebih dari %{max_size} karakter" msgstr "Komentar tidak boleh lebih dari %{max_size} karakter"
#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "Tidak dapat menghapus" msgstr "Tidak dapat menghapus"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "Tidak dapat memfavoritkan" msgstr "Tidak dapat memfavoritkan"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr "Tidak dapat menyematkan"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278
#, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr "Tidak dapat berhenti menyematkan"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216
#, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "Kesalahan." msgstr "Kesalahan."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA tidak valid" msgstr "CAPTCHA tidak valid"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Kredensian tidak valid" msgstr "Kredensian tidak valid"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "Kredensial tidak valid." msgstr "Kredensial tidak valid."
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "Parameter tidak valid" msgstr "Parameter tidak valid"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Kata sandi tidak valid." msgstr "Kata sandi tidak valid."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Permintaan tidak valid" msgstr "Permintaan tidak valid"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "Layanan Kocaptcha tidak tersedia" msgstr "Layanan Kocaptcha tidak tersedia"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "Parameter kurang" msgstr "Parameter kurang"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "Tidak ada percakapan ini" #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456
#, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Tidak ditemukan" msgstr "Tidak ditemukan"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "Pembuat japat tidak boleh memilih" msgstr "Pembuat japat tidak boleh memilih"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Sesuatu yang salah terjadi" msgstr "Sesuatu yang salah terjadi"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "Visibilitas pesan harus langsung" msgstr "Visibilitas pesan harus langsung"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "Status lebih dari batas karakter" msgstr "Status lebih dari batas karakter"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "Terlalu banyak pilihan" msgstr "Terlalu banyak pilihan"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
#, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "Akun Anda saat ini dinonaktifkan" msgstr "Akun Anda saat ini dinonaktifkan"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "percakapan sudah dibisukan" msgstr "percakapan sudah dibisukan"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "kesalahan" msgstr "kesalahan"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "maskot hanya dapat berbentuk gambar" msgstr "maskot hanya dapat berbentuk gambar"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "tidak ditemukan" msgstr "tidak ditemukan"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "Permintaan OAuth buruk." msgstr "Permintaan OAuth buruk."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "CAPTCHA sudah digunakan" msgstr "CAPTCHA sudah digunakan"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "CAPTCHA kedaluwarsa" msgstr "CAPTCHA kedaluwarsa"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Gagal" msgstr "Gagal"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "Gagal mengotentikasi: %{message}." msgstr "Gagal mengotentikasi: %{message}."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "Gagal menyiapkan akun pengguna." msgstr "Gagal menyiapkan akun pengguna."
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Kesalahan Internal" msgstr "Kesalahan Internal"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "Nama Pengguna/Kata Sandi Tidak Valid" msgstr "Nama Pengguna/Kata Sandi Tidak Valid"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "Kesalahan tidak dikenal, harap periksa keterangannya dan coba lagi." msgstr "Kesalahan tidak dikenal, harap periksa keterangannya dan coba lagi."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "Penyedia OAuth tidak didukung: %{provider}." msgstr "Penyedia OAuth tidak didukung: %{provider}."
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "permintaan buruk (bad request)" msgstr "permintaan buruk (bad request)"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "Kesalahan CAPTCHA" msgstr "Kesalahan CAPTCHA"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "Tidak dapat menambahkan emoji reaksi" msgstr "Tidak dapat menambahkan emoji reaksi"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "Tidak dapat menghapus reaksi emoji" msgstr "Tidak dapat menghapus reaksi emoji"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "CAPTCHA Tidak Valid (Parameter kurang: %{name})" msgstr "CAPTCHA Tidak Valid (Parameter kurang: %{name})"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "Parameter kurang: %{name}" msgstr "Parameter kurang: %{name}"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "Otentikasi dua-faktor diaktifkan, Anda harus menggunakan token akses." msgstr "Otentikasi dua-faktor diaktifkan, Anda harus menggunakan token akses."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "Anda tidak bisa mencabut status admin/moderator Anda sendiri." msgstr "Anda tidak bisa mencabut status admin/moderator Anda sendiri."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Akses ditolak" msgstr "Akses ditolak"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user" msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin." msgid "User is not an admin."
msgstr "Pengguna bukan seorang admin." msgstr "Pengguna bukan seorang admin."
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not a staff member."
msgstr "Pengguna bukan seorang admin."
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,153 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "eperm"
msgstr ""
msgid "eacces"
msgstr ""
msgid "eagain"
msgstr ""
msgid "ebadf"
msgstr ""
msgid "ebadmsg"
msgstr ""
msgid "ebusy"
msgstr ""
msgid "edeadlk"
msgstr ""
msgid "edeadlock"
msgstr ""
msgid "edquot"
msgstr ""
msgid "eexist"
msgstr ""
msgid "efault"
msgstr ""
msgid "efbig"
msgstr ""
msgid "eftype"
msgstr ""
msgid "eintr"
msgstr ""
msgid "einval"
msgstr ""
msgid "eio"
msgstr ""
msgid "eisdir"
msgstr ""
msgid "eloop"
msgstr ""
msgid "emfile"
msgstr ""
msgid "emlink"
msgstr ""
msgid "emultihop"
msgstr ""
msgid "enametoolong"
msgstr ""
msgid "enfile"
msgstr ""
msgid "enobufs"
msgstr ""
msgid "enodev"
msgstr ""
msgid "enolck"
msgstr ""
msgid "enolink"
msgstr ""
msgid "enoent"
msgstr ""
msgid "enomem"
msgstr ""
msgid "enospc"
msgstr ""
msgid "enosr"
msgstr ""
msgid "enostr"
msgstr ""
msgid "enosys"
msgstr ""
msgid "enotblk"
msgstr ""
msgid "enotdir"
msgstr ""
msgid "enotsup"
msgstr ""
msgid "enxio"
msgstr ""
msgid "eopnotsupp"
msgstr ""
msgid "eoverflow"
msgstr ""
msgid "epipe"
msgstr ""
msgid "erange"
msgstr ""
msgid "erofs"
msgstr ""
msgid "espipe"
msgstr ""
msgid "esrch"
msgstr ""
msgid "estale"
msgstr ""
msgid "etxtbsy"
msgstr ""
msgid "exdev"
msgstr ""

View file

@ -95,6 +95,7 @@ msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!" msgid "Account followed!"
msgstr "Akun diikuti!" msgstr "Akun diikuti!"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id" msgctxt "placeholder text for account id"
@ -174,31 +175,31 @@ msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse." msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title" msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists" msgid "Authorization exists"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:32 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button" msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:30 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button" msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:23 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message" msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account." msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title" msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized" msgid "Successfully authorized"
@ -216,31 +217,31 @@ msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}" msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:54 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button" msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:51 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt" msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:47 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt" msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:39 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt" msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle" msgid "Pleroma Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning" msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though." msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
@ -300,74 +301,68 @@ msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details" msgid "Registration Details"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is the first time you visit! Please enter your Pleroma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message" msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted" msgid "The following permissions will be granted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message" msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}" msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:12 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt" msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code" msgid "Authentication code"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title" msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication" msgid "Two-factor authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:23 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link" msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code" msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:20 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button" msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title" msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery" msgid "Two-factor recovery"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:12 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt" msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code" msgid "Recovery code"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:23 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link" msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code" msgid "Enter a two-factor code"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:20 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button" msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button" msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow" msgid "Remote follow"
@ -423,12 +418,6 @@ msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject" msgctxt "account archive email subject"
@ -489,12 +478,6 @@ msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}" msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Pleroma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject" msgctxt "user invitation email subject"
@ -520,7 +503,73 @@ msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "account archive email body - admin requested" msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n" msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr "Kesalahan: %{error}"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -105,479 +105,551 @@ msgstr "dev'essere maggiore o uguale a %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "dev'essere uguale a %{number}" msgstr "dev'essere uguale a %{number}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:421 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "Profilo non trovato" msgstr "Profilo non trovato"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:249 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "Hai già votato" msgstr "Hai già votato"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:360 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "Richiesta invalida" msgstr "Richiesta invalida"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:425 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr "Oggetto non eliminabile"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:196
#, elixir-format
msgid "Can't delete this post"
msgstr "Non puoi eliminare questo messaggio"
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:95
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:101
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "Non puoi vedere questo elemento" msgstr "Non puoi vedere questo elemento"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:227 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:254 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "Non trovo questo utente" msgstr "Non trovo questo utente"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:114 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "Non posso ricevere i gradimenti" msgstr "Non posso ricevere i gradimenti"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:437 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr "Non posso gradire quest'oggetto"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:556
#, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "Non puoi pubblicare un messaggio vuoto senza allegati" msgstr "Non puoi pubblicare un messaggio vuoto senza allegati"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:504 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "I commenti posso al massimo contenere %{max_size} caratteri" msgstr "I commenti posso al massimo contenere %{max_size} caratteri"
#: lib/pleroma/config/config_db.ex:222 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "Configurazione con parametri %{params} non trovata" msgstr "Configurazione con parametri %{params} non trovata"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:95 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "Non eliminato" msgstr "Non eliminato"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:141 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "Non gradito" msgstr "Non gradito"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:370 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr "Non intestato"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:112
#, elixir-format
msgid "Could not repeat"
msgstr "Non ripetuto"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:188
#, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "Non sgradito" msgstr "Non sgradito"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:380 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr "Non de-intestato"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:126
#, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "Non de-condiviso" msgstr "Non de-condiviso"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:428 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:437 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "Non aggiornato" msgstr "Non aggiornato"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "Errore." msgstr "Errore."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA invalido" msgstr "CAPTCHA invalido"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:117 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:569 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Credenziali invalide" msgstr "Credenziali invalide"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "Credenziali invalide." msgstr "Credenziali invalide."
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:265 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "Indici invalidi" msgstr "Indici invalidi"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:1147 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "Parametri invalidi" msgstr "Parametri invalidi"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:411 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Parola d'ordine invalida." msgstr "Parola d'ordine invalida."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:187 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Richiesta invalida" msgstr "Richiesta invalida"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "Servizio Kocaptcha non disponibile" msgstr "Servizio Kocaptcha non disponibile"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:113 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "Parametri mancanti" msgstr "Parametri mancanti"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:540 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "Conversazione inesistente" #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:439
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:465 lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:507
#, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "permission_group non esistente" msgstr "permission_group non esistente"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:74 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:485 lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:1135 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:73 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Non trovato" msgstr "Non trovato"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:241 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "L'autore del sondaggio non può votare" msgstr "L'autore del sondaggio non può votare"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:290 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "Voce non trovata" msgstr "Voce non trovata"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:1153 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:32 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "C'è stato un problema" msgstr "C'è stato un problema"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "Il messaggio dev'essere privato" msgstr "Il messaggio dev'essere privato"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:566 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "Il messaggio ha superato la lunghezza massima" msgstr "Il messaggio ha superato la lunghezza massima"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "Accedi per poter leggere." msgstr "Accedi per poter leggere."
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "Limitato" msgstr "Limitato"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:266 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "Troppe alternative" msgstr "Troppe alternative"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:442 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr "Tipo di attività non gestibile"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:536
#, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "Non puoi divestirti da solo." msgstr "Non puoi divestirti da solo."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:218 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:309 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "Il tuo profilo è attualmente disabilitato" msgstr "Il tuo profilo è attualmente disabilitato"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:180 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:332 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "Devi aggiungere un indirizzo email valido" msgstr "Devi aggiungere un indirizzo email valido"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:389 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "non puoi leggere i messaggi di %{nickname} come %{as_nickname}" msgstr "non puoi leggere i messaggi di %{nickname} come %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:472 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "non puoi inviare da %{nickname} come %{as_nickname}" msgstr "non puoi inviare da %{nickname} come %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:388 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "la conversazione è già silenziata" msgstr "la conversazione è già silenziata"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:316 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:491 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "errore" msgstr "errore"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "le mascotte possono solo essere immagini" msgstr "le mascotte possono solo essere immagini"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:60 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "non trovato" msgstr "non trovato"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:395 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "Richiesta OAuth malformata." msgstr "Richiesta OAuth malformata."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "CAPTCHA già utilizzato" msgstr "CAPTCHA già utilizzato"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "CAPTCHA scaduto" msgstr "CAPTCHA scaduto"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:55 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Fallito" msgstr "Fallito"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:411 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "Autenticazione fallita per: %{message}." msgstr "Autenticazione fallita per: %{message}."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:442 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "Profilo utente non creato." msgstr "Profilo utente non creato."
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "Permessi insufficienti: %{permissions}." msgstr "Permessi insufficienti: %{permissions}."
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:94 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Errore interno" msgstr "Errore interno"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "Nome utente/password invalidi" msgstr "Nome utente/password invalidi"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "Risposta malformata" msgstr "Risposta malformata"
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:128 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "Versione schema nodeinfo non compatibile" msgstr "Versione schema nodeinfo non compatibile"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:169 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr "Quest'azione non è consentita in questa visibilità"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "Errore sconosciuto, controlla i dettagli e riprova." msgstr "Errore sconosciuto, controlla i dettagli e riprova."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:116 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:155 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "redirect_uri nascosto." msgstr "redirect_uri nascosto."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:391 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "Gestore OAuth non supportato: %{provider}." msgstr "Gestore OAuth non supportato: %{provider}."
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "Callback caricamento scaduta" msgstr "Callback caricamento scaduta"
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "richiesta malformata" msgstr "richiesta malformata"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "Errore CAPTCHA" msgstr "Errore CAPTCHA"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:200 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "Reazione emoji non riuscita" msgstr "Reazione emoji non riuscita"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:211 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "Rimozione reazione non riuscita" msgstr "Rimozione reazione non riuscita"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "CAPTCHA invalido (Parametro mancante: %{name})" msgstr "CAPTCHA invalido (Parametro mancante: %{name})"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "Lista non trovata" msgstr "Lista non trovata"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:124 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "Parametro mancante: %{name}" msgstr "Parametro mancante: %{name}"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:322 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "Necessario reimpostare password" msgstr "Necessario reimpostare password"
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/pleroma_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "" msgstr ""
"Sicurezza violata: il controllo autorizzazioni di OAuth non è stato svolto " "Sicurezza violata: il controllo autorizzazioni di OAuth non è stato svolto "
"né saltato." "né saltato."
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "" msgstr ""
"Autenticazione bifattoriale abilitata, devi utilizzare una chiave d'accesso." "Autenticazione bifattoriale abilitata, devi utilizzare una chiave d'accesso."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:210
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
msgstr "Errore inatteso durante l'aggiunta del file al pacchetto."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:138
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
msgstr "Errore inatteso durante la creazione del pacchetto."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:278
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
msgstr "Errore inatteso durante la rimozione del file dal pacchetto."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:250
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
msgstr "Errore inatteso durante l'aggiornamento del file nel pacchetto."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:179
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
msgstr "Errore inatteso durante l'aggiornamento dei metadati del pacchetto."
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-format
msgid "User is not an admin."
msgstr "L'utente non è un amministratore."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "Gli aggiornamenti web push non sono disponibili in questa stanza" msgstr "Gli aggiornamenti web push non sono disponibili in questa stanza"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:502 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "Non puoi divestire te stesso." msgstr "Non puoi divestire te stesso."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:105 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "autorizzazione richiesta per vedere la sequenza" msgstr "autorizzazione richiesta per vedere la sequenza"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin."
msgstr "L'utente non è un amministratore."
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not a staff member."
msgstr "L'utente non è un amministratore."
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr "Lista non trovata"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr "Quest'azione non è consentita in questa visibilità"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr "Lista non trovata"

View file

@ -0,0 +1,153 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "eperm"
msgstr ""
msgid "eacces"
msgstr ""
msgid "eagain"
msgstr ""
msgid "ebadf"
msgstr ""
msgid "ebadmsg"
msgstr ""
msgid "ebusy"
msgstr ""
msgid "edeadlk"
msgstr ""
msgid "edeadlock"
msgstr ""
msgid "edquot"
msgstr ""
msgid "eexist"
msgstr ""
msgid "efault"
msgstr ""
msgid "efbig"
msgstr ""
msgid "eftype"
msgstr ""
msgid "eintr"
msgstr ""
msgid "einval"
msgstr ""
msgid "eio"
msgstr ""
msgid "eisdir"
msgstr ""
msgid "eloop"
msgstr ""
msgid "emfile"
msgstr ""
msgid "emlink"
msgstr ""
msgid "emultihop"
msgstr ""
msgid "enametoolong"
msgstr ""
msgid "enfile"
msgstr ""
msgid "enobufs"
msgstr ""
msgid "enodev"
msgstr ""
msgid "enolck"
msgstr ""
msgid "enolink"
msgstr ""
msgid "enoent"
msgstr ""
msgid "enomem"
msgstr ""
msgid "enospc"
msgstr ""
msgid "enosr"
msgstr ""
msgid "enostr"
msgstr ""
msgid "enosys"
msgstr ""
msgid "enotblk"
msgstr ""
msgid "enotdir"
msgstr ""
msgid "enotsup"
msgstr ""
msgid "enxio"
msgstr ""
msgid "eopnotsupp"
msgstr ""
msgid "eoverflow"
msgstr ""
msgid "epipe"
msgstr ""
msgid "erange"
msgstr ""
msgid "erofs"
msgstr ""
msgid "espipe"
msgstr ""
msgid "esrch"
msgstr ""
msgid "estale"
msgstr ""
msgid "etxtbsy"
msgstr ""
msgid "exdev"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,563 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -99,482 +99,547 @@ msgstr "%{number}以上でなければなりません"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "%{number}でなければなりません" msgstr "%{number}でなければなりません"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "アカウントがありません" msgstr "アカウントがありません"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "投票済みです" msgstr "投票済みです"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
#, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr "オブジェクトを削除できません"
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "このアクティビティを表示できません" msgstr "このアクティビティを表示できません"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "ユーザーが見つかりません" msgstr "ユーザーが見つかりません"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "お気に入りを取得できません" msgstr "お気に入りを取得できません"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
#, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "本文または添付ファイルを追加してください" msgstr "本文または添付ファイルを追加してください"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "削除できません" msgstr "削除できません"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "お気に入り登録できません" msgstr "お気に入り登録できません"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr "ピン留めできません"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278
#, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "お気に入り解除できません" msgstr "お気に入り解除できません"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr "ピン留め解除できません"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216
#, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "リピート解除できません" msgstr "リピート解除できません"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "状態を更新できません" msgstr "状態を更新できません"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "エラー。" msgstr "エラー。"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHAが間違っています" msgstr "CAPTCHAが間違っています"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "認証情報が間違っています" msgstr "認証情報が間違っています"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "認証情報が間違っています。" msgstr "認証情報が間違っています。"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456
#, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
#, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user" msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin." msgid "User is not an admin."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not a staff member."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,153 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "eperm"
msgstr ""
msgid "eacces"
msgstr ""
msgid "eagain"
msgstr ""
msgid "ebadf"
msgstr ""
msgid "ebadmsg"
msgstr ""
msgid "ebusy"
msgstr ""
msgid "edeadlk"
msgstr ""
msgid "edeadlock"
msgstr ""
msgid "edquot"
msgstr ""
msgid "eexist"
msgstr ""
msgid "efault"
msgstr ""
msgid "efbig"
msgstr ""
msgid "eftype"
msgstr ""
msgid "eintr"
msgstr ""
msgid "einval"
msgstr ""
msgid "eio"
msgstr ""
msgid "eisdir"
msgstr ""
msgid "eloop"
msgstr ""
msgid "emfile"
msgstr ""
msgid "emlink"
msgstr ""
msgid "emultihop"
msgstr ""
msgid "enametoolong"
msgstr ""
msgid "enfile"
msgstr ""
msgid "enobufs"
msgstr ""
msgid "enodev"
msgstr ""
msgid "enolck"
msgstr ""
msgid "enolink"
msgstr ""
msgid "enoent"
msgstr ""
msgid "enomem"
msgstr ""
msgid "enospc"
msgstr ""
msgid "enosr"
msgstr ""
msgid "enostr"
msgstr ""
msgid "enosys"
msgstr ""
msgid "enotblk"
msgstr ""
msgid "enotdir"
msgstr ""
msgid "enotsup"
msgstr ""
msgid "enxio"
msgstr ""
msgid "eopnotsupp"
msgstr ""
msgid "eoverflow"
msgstr ""
msgid "epipe"
msgstr ""
msgid "erange"
msgstr ""
msgid "erofs"
msgstr ""
msgid "espipe"
msgstr ""
msgid "esrch"
msgstr ""
msgid "estale"
msgstr ""
msgid "etxtbsy"
msgstr ""
msgid "exdev"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,562 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -105,486 +105,551 @@ msgstr "dient groter dan of gelijk te zijn aan %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "dient gelijk te zijn aan %{number}" msgstr "dient gelijk te zijn aan %{number}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:421 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "Account niet gevonden" msgstr "Account niet gevonden"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:249 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "Al gestemd" msgstr "Al gestemd"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:360 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "Ongeldig request" msgstr "Ongeldig request"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:425 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr "Object kan niet verwijderd worden"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:196
#, elixir-format
msgid "Can't delete this post"
msgstr "Bericht kan niet verwijderd worden"
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:95
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:101
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "Activiteit kan niet worden getoond" msgstr "Activiteit kan niet worden getoond"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:227 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:254 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "Gebruiker kan niet gevonden worden" msgstr "Gebruiker kan niet gevonden worden"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:114 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "Favorieten konden niet opgehaald worden" msgstr "Favorieten konden niet opgehaald worden"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:437 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr "Object kan niet geliked worden"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:556
#, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "Bericht kan niet geplaatst worden zonder tekst of bijlagen" msgstr "Bericht kan niet geplaatst worden zonder tekst of bijlagen"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:504 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "Opmerking dient maximaal %{max_size} karakters te bevatten" msgstr "Opmerking dient maximaal %{max_size} karakters te bevatten"
#: lib/pleroma/config/config_db.ex:222 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "Instelling met parameters %{params} kon niet gevonden worden" msgstr "Instelling met parameters %{params} kon niet gevonden worden"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:95 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "Verwijderen mislukt" msgstr "Verwijderen mislukt"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:141 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "Favoriet maken mislukt" msgstr "Favoriet maken mislukt"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:370 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr "Vastmaken mislukt"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:112
#, elixir-format
msgid "Could not repeat"
msgstr "Herhalen mislukt"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:188
#, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "Favoriet ongedaan maken mislukt" msgstr "Favoriet ongedaan maken mislukt"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:380 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr "Vastmaken ongedaan maken mislukt"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:126
#, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "Herhalen ongedaan maken mislukt" msgstr "Herhalen ongedaan maken mislukt"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:428 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:437 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "Status bijwerken mislukt" msgstr "Status bijwerken mislukt"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "Fout." msgstr "Fout."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "Ongeldige CAPTCHA" msgstr "Ongeldige CAPTCHA"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:117 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:569 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Ongeldige inloggegevens" msgstr "Ongeldige inloggegevens"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "Ongeldige inloggegevens." msgstr "Ongeldige inloggegevens."
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:265 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "Ongeldige indexen" msgstr "Ongeldige indexen"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:1147 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "Ongeldige parameters" msgstr "Ongeldige parameters"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:411 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Ongeldig wachtwoord." msgstr "Ongeldig wachtwoord."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:187 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldig request" msgstr "Ongeldig request"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "Kocaptcha service niet beschikbaar" msgstr "Kocaptcha service niet beschikbaar"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:113 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "Ontbrekende parameters" msgstr "Ontbrekende parameters"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:540 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "Gesprek niet gevonden" #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:439
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:465 lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:507
#, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "Permission_group niet gevonden" msgstr "Permission_group niet gevonden"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:74 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:485 lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:1135 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:73 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden" msgstr "Niet gevonden"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:241 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "De peiling-auteur kan niet stemmen" msgstr "De peiling-auteur kan niet stemmen"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:290 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "Record niet gevonden" msgstr "Record niet gevonden"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:1153 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:32 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Er is iets misgegaan" msgstr "Er is iets misgegaan"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "De zichtbaarheid van het bericht dient privé te zijn" msgstr "De zichtbaarheid van het bericht dient privé te zijn"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:566 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "Het bericht is langer dan het karakter-limiet" msgstr "Het bericht is langer dan het karakter-limiet"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "Deze gegevens vereisen authenticatie." msgstr "Deze gegevens vereisen authenticatie."
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "Geremd" msgstr "Geremd"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:266 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "Teveel keuzes" msgstr "Teveel keuzes"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:442 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr "Niet-ondersteund activiteits-type"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:536
#, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "Je kan je eigen beheerdersrechten niet intrekken." msgstr "Je kan je eigen beheerdersrechten niet intrekken."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:218 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:309 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "Je account is momenteel uitgeschakeld" msgstr "Je account is momenteel uitgeschakeld"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:180 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:332 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "Je login bevat geen bevestigd e-mailadres" msgstr "Je login bevat geen bevestigd e-mailadres"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:389 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "kan de inbox van %{nickname} niet lezen als %{as_nickname}" msgstr "kan de inbox van %{nickname} niet lezen als %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:472 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "kan de outbox van %{nickname} niet bijwerken als %{as_nickname}" msgstr "kan de outbox van %{nickname} niet bijwerken als %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:388 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "gesprek is al genegeerd" msgstr "gesprek is al genegeerd"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:316 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:491 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "fout" msgstr "fout"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "mascottes kunnen alleen afbeeldingen zijn" msgstr "mascottes kunnen alleen afbeeldingen zijn"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:60 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "niet gevonden" msgstr "niet gevonden"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:395 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "Ongeldig OAuth request." msgstr "Ongeldig OAuth request."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "CAPTCHA is al gebruikt" msgstr "CAPTCHA is al gebruikt"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "CAPTCHA is verlopen" msgstr "CAPTCHA is verlopen"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:55 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Mislukt" msgstr "Mislukt"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:411 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "Authenticatie mislukt: %{message}." msgstr "Authenticatie mislukt: %{message}."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:442 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "Aanmaken van gebruikersaccount is mislukt." msgstr "Aanmaken van gebruikersaccount is mislukt."
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "Niet voldoende rechten: %{permissions}." msgstr "Niet voldoende rechten: %{permissions}."
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:94 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Interne Fout" msgstr "Interne Fout"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "Ongeldige Gebruikersnaam/Wachtwoord" msgstr "Ongeldige Gebruikersnaam/Wachtwoord"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "Ongeldig antwoord" msgstr "Ongeldig antwoord"
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:128 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "Nodeinfo schema wordt niet ondersteund" msgstr "Nodeinfo schema wordt niet ondersteund"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:169 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr "Deze actie bevindt zich buiten de gemachtigde scopes"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "Onbekende fout, controleer a.u.b. de details en probeer het opnieuw." msgstr "Onbekende fout, controleer a.u.b. de details en probeer het opnieuw."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:116 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:155 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "Niet-vermelde redirect_uri." msgstr "Niet-vermelde redirect_uri."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:391 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "Niet ondersteunde OAuth provider: %{provider}." msgstr "Niet ondersteunde OAuth provider: %{provider}."
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "Uploader terugkoppeling timeout" msgstr "Uploader terugkoppeling timeout"
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "ongeldig request" msgstr "ongeldig request"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "CAPTCHA Fout" msgstr "CAPTCHA Fout"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:200 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "Reactie-emoji toevoegen mislukt" msgstr "Reactie-emoji toevoegen mislukt"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:211 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "Reactie-emoji verwijderen mislukt" msgstr "Reactie-emoji verwijderen mislukt"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "Ongeldige CAPTCHA (Ontbrekende parameter: %{name})" msgstr "Ongeldige CAPTCHA (Ontbrekende parameter: %{name})"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "Lijst niet gevonden" msgstr "Lijst niet gevonden"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:124 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "Ontbrekende parameter: %{name}" msgstr "Ontbrekende parameter: %{name}"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:322 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "Wachtwoordherstel is vereist" msgstr "Wachtwoordherstel is vereist"
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/pleroma_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "" msgstr ""
"Schending van beveiliging: OAuth scope-controle is niet uitgevoerd en niet " "Schending van beveiliging: OAuth scope-controle is niet uitgevoerd en niet "
"expliciet overgeslagen." "expliciet overgeslagen."
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "" msgstr ""
"Tweefactor authenticatie is ingeschakeld, een toegangssleutel is verplicht." "Tweefactor authenticatie is ingeschakeld, een toegangssleutel is verplicht."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:210
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
msgstr ""
"Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens het toevoegen van het bestand."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:138
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
msgstr ""
"Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens het aanmaken van het pakket."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:278
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
msgstr ""
"Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens het verwijderen van het "
"bestand."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:250
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
msgstr ""
"Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens het bijwerken van het bestand."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:179
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
msgstr ""
"Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens het bijwerken van de pakket-"
"metadata."
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-format
msgid "User is not an admin."
msgstr "Gebruiker is niet een beheerder."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "Web push abbonement is uitgeschakeld op deze Pleroma instantie" msgstr "Web push abbonement is uitgeschakeld op deze Pleroma instantie"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:502 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "Je kan je eigen beheerders- of moderatorrechten niet intrekken." msgstr "Je kan je eigen beheerders- of moderatorrechten niet intrekken."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:105 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "machtiging is vereist voor de tijdlijn weergave" msgstr "machtiging is vereist voor de tijdlijn weergave"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin."
msgstr "Gebruiker is niet een beheerder."
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not a staff member."
msgstr "Gebruiker is niet een beheerder."
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr "Lijst niet gevonden"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr "Deze actie bevindt zich buiten de gemachtigde scopes"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr "Lijst niet gevonden"

View file

@ -95,6 +95,7 @@ msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!" msgid "Account followed!"
msgstr "Account gevolgd!" msgstr "Account gevolgd!"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id" msgctxt "placeholder text for account id"
@ -176,32 +177,32 @@ msgstr ""
"Dit zijn openbare berichten die getagd zijn met #%{tag}. Je kunt op deze " "Dit zijn openbare berichten die getagd zijn met #%{tag}. Je kunt op deze "
"reageren indien je een account hebt in de fediverse." "reageren indien je een account hebt in de fediverse."
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title" msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists" msgid "Authorization exists"
msgstr "Machtiging bestaat" msgstr "Machtiging bestaat"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:32 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button" msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren" msgstr "Goedkeuren"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:30 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button" msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren" msgstr "Annuleren"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:23 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message" msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account." msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr "" msgstr ""
"Applicatie <strong>%{client_name}</strong> vraagt om toegang tot je account." "Applicatie <strong>%{client_name}</strong> vraagt om toegang tot je account."
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:1 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title" msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized" msgid "Successfully authorized"
@ -219,31 +220,31 @@ msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}" msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr "Inloggen met %{strategy}" msgstr "Inloggen met %{strategy}"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:54 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button" msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In" msgid "Log In"
msgstr "Inloggen" msgstr "Inloggen"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:51 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt" msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord" msgstr "Wachtwoord"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:47 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt" msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam" msgstr "Gebruikersnaam"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:39 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt" msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle" msgid "Pleroma Handle"
msgstr "Pleroma Gebruiker" msgstr "Pleroma Gebruiker"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning" msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though." msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
@ -307,74 +308,68 @@ msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details" msgid "Registration Details"
msgstr "Registratiegegevens" msgstr "Registratiegegevens"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is the first time you visit! Please enter your Pleroma handle."
msgstr "Dit is je eerste bezoek! Vul a.u.b. je Pleroma gebruikersnaam in."
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message" msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted" msgid "The following permissions will be granted"
msgstr "De volgende rechten zullen worden toegekend" msgstr "De volgende rechten zullen worden toegekend"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:2 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message" msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}" msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr "Token code is <br>%{token}" msgstr "Token code is <br>%{token}"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:12 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt" msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code" msgid "Authentication code"
msgstr "Authenticatiecode" msgstr "Authenticatiecode"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title" msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication" msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Tweefactor authenticatie" msgstr "Tweefactor authenticatie"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:23 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link" msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code" msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr "Voer een tweefactor herstelcode in" msgstr "Voer een tweefactor herstelcode in"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:20 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button" msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Controleren" msgstr "Controleren"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title" msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery" msgid "Two-factor recovery"
msgstr "Tweefactor herstel" msgstr "Tweefactor herstel"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:12 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt" msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code" msgid "Recovery code"
msgstr "Herstelcode" msgstr "Herstelcode"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:23 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link" msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code" msgid "Enter a two-factor code"
msgstr "Voer een tweefactor code in" msgstr "Voer een tweefactor code in"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:20 #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button" msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify" msgid "Verify"
msgstr "Controleren" msgstr "Controleren"
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:8 #: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button" msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow" msgid "Remote follow"
@ -434,15 +429,6 @@ msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] "%{count} Nieuwe Volger" msgstr[0] "%{count} Nieuwe Volger"
msgstr[1] "%{count} Nieuwe Volgers" msgstr[1] "%{count} Nieuwe Volgers"
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
"<p>Je hebt een verzoek ingediend voor een volledige back-up van je Pleroma "
"account. Deze is gereed om te downloaden:</p>\n"
"<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject" msgctxt "account archive email subject"
@ -521,17 +507,6 @@ msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}" msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr "Account registratie bij %{instance_name}" msgstr "Account registratie bij %{instance_name}"
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Pleroma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<h3>Je bent uitgenodigd bij %{instance_name}</h3>\n"
"<p>%{inviter_name} nodigt je uit om je te registreren bij %{instance_name}, "
"een instantie van het Pleroma gefedereerde sociale netwerk.</p>\n"
"<p>Om je te registreren, klink op de volgende link: <a href=\""
"%{registration_url}\">uitnodiging accepteren</a>.</p>\n"
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject" msgctxt "user invitation email subject"
@ -557,11 +532,85 @@ msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr "Welkom bij %{instance_name}!" msgstr "Welkom bij %{instance_name}!"
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368 #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "account archive email body - admin requested" msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n" msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Beheerder @%{admin_nickname} heeft een verzoek ingediend voor een " "<p>Beheerder @%{admin_nickname} heeft een verzoek ingediend voor een "
"volledige back-up van je Pleroma account. Deze is gereed om te " "volledige back-up van je Pleroma account. Deze is gereed om te "
"downloaden:</p>\n" "downloaden:</p>\n"
"<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n" "<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
"<p>Je hebt een verzoek ingediend voor een volledige back-up van je Pleroma "
"account. Deze is gereed om te downloaden:</p>\n"
"<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr "Dit is je eerste bezoek! Vul a.u.b. je Pleroma gebruikersnaam in."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr "Fout: %{error}"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<h3>Je bent uitgenodigd bij %{instance_name}</h3>\n"
"<p>%{inviter_name} nodigt je uit om je te registreren bij %{instance_name}, "
"een instantie van het Pleroma gefedereerde sociale netwerk.</p>\n"
"<p>Om je te registreren, klink op de volgende link: <a href=\""
"%{registration_url}\">uitnodiging accepteren</a>.</p>\n"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10||n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -112,479 +112,552 @@ msgstr "musi być większe lub równe %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "musi być równe %{number}" msgstr "musi być równe %{number}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:421 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "Nie znaleziono konta" msgstr "Nie znaleziono konta"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:249 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "Już zagłosowano" msgstr "Już zagłosowano"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:360 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "Nieprawidłowe żądanie" msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:425 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr "Nie można usunąć obiektu"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:196
#, elixir-format
msgid "Can't delete this post"
msgstr "Nie udało się usunąć tego statusu"
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:95
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:101
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "Nie można wyświetlić tej aktywności" msgstr "Nie można wyświetlić tej aktywności"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:227 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:254 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika" msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:114 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "Nie można uzyskać ulubionych" msgstr "Nie można uzyskać ulubionych"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:437 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr "Nie udało się polubić obiektu"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:556
#, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "Nie można opublikować pustego statusu bez załączników" msgstr "Nie można opublikować pustego statusu bez załączników"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:504 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "Komentarz może mieć co najwyżej %{max_size} znaków" msgstr "Komentarz może mieć co najwyżej %{max_size} znaków"
#: lib/pleroma/config/config_db.ex:222 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "Nie znaleziono konfiguracji z parametrami %{params}" msgstr "Nie znaleziono konfiguracji z parametrami %{params}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:95 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "Nie udało się usunąć" msgstr "Nie udało się usunąć"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:141 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "Nie udało się dodać do ulubionych" msgstr "Nie udało się dodać do ulubionych"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:370 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr "Nie udało się przypiąć"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:112
#, elixir-format
msgid "Could not repeat"
msgstr "Nie udało się powtórzyć"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:188
#, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "Nie udało się usunąć z ulubionych" msgstr "Nie udało się usunąć z ulubionych"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:380 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr "Nie udało się odpiąć"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:126
#, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "Nie udało się cofnąć powtórzenia" msgstr "Nie udało się cofnąć powtórzenia"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:428 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:437 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "Nie można zaktualizować stanu" msgstr "Nie można zaktualizować stanu"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "Błąd." msgstr "Błąd."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "Niewłaściwa CAPTCHA" msgstr "Niewłaściwa CAPTCHA"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:117 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:569 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Nieprawidłowe dane uwierzytelniania" msgstr "Nieprawidłowe dane uwierzytelniania"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "Nieprawidłowe dane uwierzytelniania." msgstr "Nieprawidłowe dane uwierzytelniania."
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:265 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "Nieprawidłowe indeksy" msgstr "Nieprawidłowe indeksy"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:1147 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "Nieprawidłowe parametry" msgstr "Nieprawidłowe parametry"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:411 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Nieprawidłowe hasło." msgstr "Nieprawidłowe hasło."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:187 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Nieprawidłowe żądanie" msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "Usługa Kocaptcha niedostępna" msgstr "Usługa Kocaptcha niedostępna"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:113 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "Brakujące parametry" msgstr "Brakujące parametry"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:540 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "Nie ma takiej rozmowy" #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:439
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:465 lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:507
#, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "Nie ma takiej grupy uprawnień" msgstr "Nie ma takiej grupy uprawnień"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:74 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:485 lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:1135 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:73 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono" msgstr "Nie znaleziono"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:241 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "Autor ankiety nie może głosować" msgstr "Autor ankiety nie może głosować"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:290 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "Nie znaleziono rekordu" msgstr "Nie znaleziono rekordu"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:1153 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:32 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Coś się zepsuło" msgstr "Coś się zepsuło"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "Widoczność wiadomości musi być „Bezpośrednia”" msgstr "Widoczność wiadomości musi być „Bezpośrednia”"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:566 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "Ten status przekracza limit znaków" msgstr "Ten status przekracza limit znaków"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "Ten zasób wymaga uwierzytelnienia." msgstr "Ten zasób wymaga uwierzytelnienia."
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "Ograniczono" msgstr "Ograniczono"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:266 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "Zbyt wiele wyborów" msgstr "Zbyt wiele wyborów"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:442 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr "Nieobsługiwany typ aktywności"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:536
#, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "Nie możesz odebrać samemu sobie statusu administratora." msgstr "Nie możesz odebrać samemu sobie statusu administratora."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:218 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:309 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "Twoje konto jest obecnie nieaktywne" msgstr "Twoje konto jest obecnie nieaktywne"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:180 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:332 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "Twój adres e-mail nie został potwierdzony" msgstr "Twój adres e-mail nie został potwierdzony"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:389 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "Nie można odczytać skrzynki odbiorczej %{nickname} jako %{as_nickname}" msgstr "Nie można odczytać skrzynki odbiorczej %{nickname} jako %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:472 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
"Nie można zaktualizować skrzynki nadawczcej %{nickname} jako %{as_nickname}" "Nie można zaktualizować skrzynki nadawczcej %{nickname} jako %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:388 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "rozmowa jest już wyciszona" msgstr "rozmowa jest już wyciszona"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:316 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:491 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "błąd" msgstr "błąd"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "maskotki muszą być obrazkami" msgstr "maskotki muszą być obrazkami"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:60 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "nie znaleziono" msgstr "nie znaleziono"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:395 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "Niepoprawne żądanie OAuth." msgstr "Niepoprawne żądanie OAuth."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "Zużyta CAPTCHA" msgstr "Zużyta CAPTCHA"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "CAPTCHA wygasła" msgstr "CAPTCHA wygasła"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:55 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Nie udało się" msgstr "Nie udało się"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:411 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "Nie udało się uwierzytelnić: %{message}." msgstr "Nie udało się uwierzytelnić: %{message}."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:442 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "Nie udało się skonfigurować konta użytkownika." msgstr "Nie udało się skonfigurować konta użytkownika."
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "Niewystarczające uprawnienia: %{permissions}." msgstr "Niewystarczające uprawnienia: %{permissions}."
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:94 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Błąd wewnętrzny" msgstr "Błąd wewnętrzny"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "Nieprawidłowe dane odpowiedzi" msgstr "Nieprawidłowe dane odpowiedzi"
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:128 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "Nieobsługiwana wersja schematu Nodeinfo" msgstr "Nieobsługiwana wersja schematu Nodeinfo"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:169 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr "Ta akcja wykracza poza dozwolone zakresy"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "Nieznany błąd, sprawdź szczegóły i spróbuj ponownie." msgstr "Nieznany błąd, sprawdź szczegóły i spróbuj ponownie."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:116 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:155 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "Niewypisany redirect_uri." msgstr "Niewypisany redirect_uri."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:391 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "Nieobsługiwany dostawca OAuth: %{provider}." msgstr "Nieobsługiwany dostawca OAuth: %{provider}."
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "Przekroczono czas wysyłania pliku" msgstr "Przekroczono czas wysyłania pliku"
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "nieprawidłowe żądanie" msgstr "nieprawidłowe żądanie"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "Błąd CAPTCHA" msgstr "Błąd CAPTCHA"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:200 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "Nie można dodać reakcji emoji" msgstr "Nie można dodać reakcji emoji"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:211 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "Nie można usunąć reakcji emoji" msgstr "Nie można usunąć reakcji emoji"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "Nieprawidłowa CAPTCHA (Brakujący parametr: %{name})" msgstr "Nieprawidłowa CAPTCHA (Brakujący parametr: %{name})"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "Nie znaleziono listy" msgstr "Nie znaleziono listy"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:124 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "Brakujący parametr: %{name}" msgstr "Brakujący parametr: %{name}"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:322 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "Wymagany reset hasła" msgstr "Wymagany reset hasła"
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/pleroma_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "" msgstr ""
"Naruszenie bezpieczeństwa: sprawdzanie zakresów OAuth nie zostało ani " "Naruszenie bezpieczeństwa: sprawdzanie zakresów OAuth nie zostało ani "
"wykonane, ani celowo pominięte." "wykonane, ani celowo pominięte."
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe jest włączone, musisz użyć tokenu." msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe jest włączone, musisz użyć tokenu."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:210
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas dodawania pliku do paczki."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:138
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas tworzenia paczki."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:278
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas usuwania pliku z paczki."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:250
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas zmieniania pliku w paczce."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:179
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas zmieniania metadanych paczki."
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-format
msgid "User is not an admin."
msgstr "Użytkownik nie jest administratorem."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "Powiadomienia web push są wyłączone na tej instancji Pleromy" msgstr "Powiadomienia web push są wyłączone na tej instancji Pleromy"
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:502 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "Nie możesz odebrać samemu sobie statusu administratora/moderatora." msgstr "Nie możesz odebrać samemu sobie statusu administratora/moderatora."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:105 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "logowanie wymagane do przeglądania osi czasu" msgstr "logowanie wymagane do przeglądania osi czasu"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin."
msgstr "Użytkownik nie jest administratorem."
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not a staff member."
msgstr "Użytkownik nie jest administratorem."
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr "Nie znaleziono listy"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr "Ta akcja wykracza poza dozwolone zakresy"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr "Nie znaleziono listy"

View file

@ -0,0 +1,153 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10||n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "eperm"
msgstr ""
msgid "eacces"
msgstr ""
msgid "eagain"
msgstr ""
msgid "ebadf"
msgstr ""
msgid "ebadmsg"
msgstr ""
msgid "ebusy"
msgstr ""
msgid "edeadlk"
msgstr ""
msgid "edeadlock"
msgstr ""
msgid "edquot"
msgstr ""
msgid "eexist"
msgstr ""
msgid "efault"
msgstr ""
msgid "efbig"
msgstr ""
msgid "eftype"
msgstr ""
msgid "eintr"
msgstr ""
msgid "einval"
msgstr ""
msgid "eio"
msgstr ""
msgid "eisdir"
msgstr ""
msgid "eloop"
msgstr ""
msgid "emfile"
msgstr ""
msgid "emlink"
msgstr ""
msgid "emultihop"
msgstr ""
msgid "enametoolong"
msgstr ""
msgid "enfile"
msgstr ""
msgid "enobufs"
msgstr ""
msgid "enodev"
msgstr ""
msgid "enolck"
msgstr ""
msgid "enolink"
msgstr ""
msgid "enoent"
msgstr ""
msgid "enomem"
msgstr ""
msgid "enospc"
msgstr ""
msgid "enosr"
msgstr ""
msgid "enostr"
msgstr ""
msgid "enosys"
msgstr ""
msgid "enotblk"
msgstr ""
msgid "enotdir"
msgstr ""
msgid "enotsup"
msgstr ""
msgid "enxio"
msgstr ""
msgid "eopnotsupp"
msgstr ""
msgid "eoverflow"
msgstr ""
msgid "epipe"
msgstr ""
msgid "erange"
msgstr ""
msgid "erofs"
msgstr ""
msgid "espipe"
msgstr ""
msgid "esrch"
msgstr ""
msgid "estale"
msgstr ""
msgid "etxtbsy"
msgstr ""
msgid "exdev"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,564 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10||n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -105,490 +105,556 @@ msgstr "deve ser maior ou igual que %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "deve ser igual a %{number}" msgstr "deve ser igual a %{number}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "Conta não encontrada" msgstr "Conta não encontrada"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "Já votou" msgstr "Já votou"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "Pedido inválido" msgstr "Pedido inválido"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
#, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr "Não é possível apagar o objeto"
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "Não é possível exibir esta atividade" msgstr "Não é possível exibir esta atividade"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador" msgstr "Não foi possível encontrar o utilizador"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "Não foi possível obter os favoritos" msgstr "Não foi possível obter os favoritos"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr "Não foi possível gostar do objeto"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
#, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "Não é possível publicar um estado vazio e sem ficheiro anexados" msgstr "Não é possível publicar um estado vazio e sem ficheiro anexados"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "Comentários devem ter até %{max_size} caracteres" msgstr "Comentários devem ter até %{max_size} caracteres"
#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "Configuração com parâmetros %{params} não encontrada" msgstr "Configuração com parâmetros %{params} não encontrada"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "Não foi possível apagar" msgstr "Não foi possível apagar"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "Não foi possível favoritar" msgstr "Não foi possível favoritar"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr "Não foi possível fixar"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278
#, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "Não foi possível retirar favorito" msgstr "Não foi possível retirar favorito"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr "Não foi possível desafixar"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216
#, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "Não foi possível deixar de repetir" msgstr "Não foi possível deixar de repetir"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "Não foi possível atualizar estado" msgstr "Não foi possível atualizar estado"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "Erro." msgstr "Erro."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA Inválido" msgstr "CAPTCHA Inválido"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Credenciais inválidas" msgstr "Credenciais inválidas"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "Credenciais inválidas." msgstr "Credenciais inválidas."
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "Índices inválidos" msgstr "Índices inválidos"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "Parâmetros inválidos" msgstr "Parâmetros inválidos"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Palavra-passe inválida." msgstr "Palavra-passe inválida."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Pedido inválido" msgstr "Pedido inválido"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "Serviço Kocaptcha indisponível" msgstr "Serviço Kocaptcha indisponível"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "Parâmetros em falta" msgstr "Parâmetros em falta"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "Não existe tal conversação" #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456
#, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "Não existe permission_group" msgstr "Não existe permission_group"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado" msgstr "Não encontrado"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "O autor da sondagem não pode votar" msgstr "O autor da sondagem não pode votar"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "Registo não encontrado" msgstr "Registo não encontrado"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo ocorreu de errado" msgstr "Algo ocorreu de errado"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "A visibilidade da mensagem deve ser direta" msgstr "A visibilidade da mensagem deve ser direta"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "O estado está acima do limite de caracteres" msgstr "O estado está acima do limite de caracteres"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "Este recurso requer autenticação." msgstr "Este recurso requer autenticação."
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "Limitado" msgstr "Limitado"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "Demasiadas opções" msgstr "Demasiadas opções"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr "Tipo de atividade não controlada"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
#, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "Não podes revogar o teu próprio estatuto de admin." msgstr "Não podes revogar o teu próprio estatuto de admin."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "A tua conta está atualmente desativada" msgstr "A tua conta está atualmente desativada"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
"O teu início de sessão necessita que tenhas o endereço de e-mail confirmado" "O teu início de sessão necessita que tenhas o endereço de e-mail confirmado"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
"não foi possível ler a caixa de entrada de %{nickname} como %{as_nickname}" "não foi possível ler a caixa de entrada de %{nickname} como %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
"não foi possível atualizar caixa de saída de %{nickname} como %{as_nickname}" "não foi possível atualizar caixa de saída de %{nickname} como %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "conversação já silenciada" msgstr "conversação já silenciada"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "erro" msgstr "erro"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "mascotes apenas podem ser imagens" msgstr "mascotes apenas podem ser imagens"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "não encontrado" msgstr "não encontrado"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "Pedido OAuth inválido." msgstr "Pedido OAuth inválido."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "CPATCHA já utilizado" msgstr "CPATCHA já utilizado"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "CAPTCHA expirado" msgstr "CAPTCHA expirado"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Falhou" msgstr "Falhou"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "Falha ao autenticar: %{message}." msgstr "Falha ao autenticar: %{message}."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "Falha ao configurar conta de utilizador." msgstr "Falha ao configurar conta de utilizador."
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "Permissões insuficientes: %{permissions}." msgstr "Permissões insuficientes: %{permissions}."
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Erro Interno" msgstr "Erro Interno"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "Nome de Utilizador/Palavra-passe inválidos" msgstr "Nome de Utilizador/Palavra-passe inválidos"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "Informação de resposta inválida" msgstr "Informação de resposta inválida"
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "Versão do schema de nodeinfo não tratado" msgstr "Versão do schema de nodeinfo não tratado"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr "Esta ação está fora dos escopos autorizados"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "Erro desconhecido, verifica os detalhes e tenta novamente." msgstr "Erro desconhecido, verifica os detalhes e tenta novamente."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "redirect_uri não listado." msgstr "redirect_uri não listado."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "Portal OAuth não suportado: %{provider}." msgstr "Portal OAuth não suportado: %{provider}."
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "Tempo expirado para callback de quem envia" msgstr "Tempo expirado para callback de quem envia"
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "pedido inválido" msgstr "pedido inválido"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "Erro de CAPTCHA" msgstr "Erro de CAPTCHA"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "Não foi possível adicionar reação" msgstr "Não foi possível adicionar reação"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "Não foi possível remover reação" msgstr "Não foi possível remover reação"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "CAPTCHA inválido (Falta o parâmetro: %{name})" msgstr "CAPTCHA inválido (Falta o parâmetro: %{name})"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "Lista não encontrada" msgstr "Lista não encontrada"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "Parâmetro em falta: %{name}" msgstr "Parâmetro em falta: %{name}"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "É necessário repor palavra-passe" msgstr "É necessário repor palavra-passe"
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "" msgstr ""
"Violação de segurança: a verificação de escopo OAuth não foi nem tratada nem " "Violação de segurança: a verificação de escopo OAuth não foi nem tratada nem "
"explicitamente ignorada." "explicitamente ignorada."
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "" msgstr ""
"Autenticação de dois fatores ativada, deves utilizar uma token de acesso." "Autenticação de dois fatores ativada, deves utilizar uma token de acesso."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao adicionar ficheiro ao pack."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao criar o pack."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao remover ficheiro do pack."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado a atualizar ficheiro no pack."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado a atualizar os metadados do pack."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "" msgstr ""
"Subscrição de notificações push no browser está desativada nesta instância " "Subscrição de notificações push no browser está desativada nesta instância "
"do Pleroma" "do Pleroma"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "Não podes revogar o teu próprio estatuto de admin/moderador." msgstr "Não podes revogar o teu próprio estatuto de admin/moderador."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "autorização necessária para visualizar cronologia" msgstr "autorização necessária para visualizar cronologia"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Acesso negado" msgstr "Acesso negado"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user" msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "Esta API requer um utilizador autenticado" msgstr "Esta API requer um utilizador autenticado"
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin." msgid "User is not an admin."
msgstr "Utilizador não é um admin." msgstr "Utilizador não é um admin."
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not a staff member."
msgstr "Utilizador não é um admin."
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr "Lista não encontrada"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr "Esta ação está fora dos escopos autorizados"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr "Lista não encontrada"

View file

@ -0,0 +1,153 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "eperm"
msgstr ""
msgid "eacces"
msgstr ""
msgid "eagain"
msgstr ""
msgid "ebadf"
msgstr ""
msgid "ebadmsg"
msgstr ""
msgid "ebusy"
msgstr ""
msgid "edeadlk"
msgstr ""
msgid "edeadlock"
msgstr ""
msgid "edquot"
msgstr ""
msgid "eexist"
msgstr ""
msgid "efault"
msgstr ""
msgid "efbig"
msgstr ""
msgid "eftype"
msgstr ""
msgid "eintr"
msgstr ""
msgid "einval"
msgstr ""
msgid "eio"
msgstr ""
msgid "eisdir"
msgstr ""
msgid "eloop"
msgstr ""
msgid "emfile"
msgstr ""
msgid "emlink"
msgstr ""
msgid "emultihop"
msgstr ""
msgid "enametoolong"
msgstr ""
msgid "enfile"
msgstr ""
msgid "enobufs"
msgstr ""
msgid "enodev"
msgstr ""
msgid "enolck"
msgstr ""
msgid "enolink"
msgstr ""
msgid "enoent"
msgstr ""
msgid "enomem"
msgstr ""
msgid "enospc"
msgstr ""
msgid "enosr"
msgstr ""
msgid "enostr"
msgstr ""
msgid "enosys"
msgstr ""
msgid "enotblk"
msgstr ""
msgid "enotdir"
msgstr ""
msgid "enotsup"
msgstr ""
msgid "enxio"
msgstr ""
msgid "eopnotsupp"
msgstr ""
msgid "eoverflow"
msgstr ""
msgid "epipe"
msgstr ""
msgid "erange"
msgstr ""
msgid "erofs"
msgstr ""
msgid "espipe"
msgstr ""
msgid "esrch"
msgstr ""
msgid "estale"
msgstr ""
msgid "etxtbsy"
msgstr ""
msgid "exdev"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,563 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100 != 11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10||n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -44,7 +44,6 @@ msgstr[0] "должен состоять из %{count} символа"
msgstr[1] "должен состоять из %{count} символов" msgstr[1] "должен состоять из %{count} символов"
msgstr[2] "должен состоять из %{count} символов" msgstr[2] "должен состоять из %{count} символов"
msgid "should have %{count} item(s)" msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)" msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] "должен содержать %{count} элемент" msgstr[0] "должен содержать %{count} элемент"
@ -90,374 +89,549 @@ msgstr "должен быть больше или равен %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "должен быть равным %{number}" msgstr "должен быть равным %{number}"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:381 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "Учетная запись не найдена" msgstr "Учетная запись не найдена"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:153 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "Уже проголосовал(а)" msgstr "Уже проголосовал(а)"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:263 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "Неверный запрос" msgstr "Неверный запрос"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:254 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr "Произошла ошибка при удалении объекта"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:569
msgid "Can't delete this post"
msgstr "Произошла ошибка при удалении этой записи"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1731
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1737
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "Произошла ошибка при показе этой записи" msgstr "Произошла ошибка при показе этой записи"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:195 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "Пользователь не найден" msgstr "Пользователь не найден"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1148 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "Не в состоянии получить избранное" msgstr "Не в состоянии получить избранное"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:263 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr "Не могу поставить лайк"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:518
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "Нельзя отправить пустой статус без приложений" msgstr "Нельзя отправить пустой статус без приложений"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:461 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "Комментарий должен быть не более %{max_size} символов" msgstr "Комментарий должен быть не более %{max_size} символов"
#, elixir-format #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#: lib/pleroma/web/admin_api/config.ex:63 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "Параметры конфигурации %{params} не найдены" msgstr "Параметры конфигурации %{params} не найдены"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:78 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "Не в силах удалить" msgstr "Не в силах удалить"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:110 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "Не в силах добавить в избранное" msgstr "Не в силах добавить в избранное"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:310 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr "Не в силах прикрепить"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:89
msgid "Could not repeat"
msgstr "Не в силах повторить"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:120
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "Не в силах удалить из избранного" msgstr "Не в силах удалить из избранного"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:327 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr "Не в силах открепить"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:99
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "Не в силах отменить повтор" msgstr "Не в силах отменить повтор"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:392 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "Не в силах обновить состояние" msgstr "Не в силах обновить состояние"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1271 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#: lib/pleroma/captcha/kocaptcha.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "Неверная CAPTCHA" msgstr "Неверная CAPTCHA"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1700 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:465 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Неверные учетные данные" msgstr "Неверные учетные данные"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:20 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "Неверные учетные данные" msgstr "Неверные учетные данные"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:154 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "Неверные индексы" msgstr "Неверные индексы"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:411 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "Неверны параметры" msgstr "Неверны параметры"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:377 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Неверный пароль" msgstr "Неверный пароль"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:163 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Неверный запрос" msgstr "Неверный запрос"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#: lib/pleroma/captcha/kocaptcha.ex:16 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "Kocaptcha недоступен" msgstr "Kocaptcha недоступен"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1696 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "Не хватает параметров" msgstr "Не хватает параметров"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:496 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "Разговор не найден" #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:163
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:206
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "Такой группы полномочий не существует" msgstr "Такой группы полномочий не существует"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:69 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:311 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:399 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/subscription_controller.ex:63 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:248 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Не найден" msgstr "Не найден"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:152 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "Автор опроса не может голосовать" msgstr "Автор опроса не может голосовать"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:443 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:444 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:473 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:476 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1180 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1564 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "Запись не найдена" msgstr "Запись не найдена"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:417 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1570 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/subscription_controller.ex:69 #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:252 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Что-то пошло не так" msgstr "Что-то пошло не так"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:253 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "Видимость у сообщения должна быть `Личное`" msgstr "Видимость у сообщения должна быть `Личное`"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:521 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "Превышена длина статуса" msgstr "Превышена длина статуса"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "Для этого ресурса требуется аутентификация" msgstr "Для этого ресурса требуется аутентификация"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter.ex:89 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "Ограничено. Превышен лимит запросов." msgstr "Ограничено. Превышен лимит запросов."
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:155 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "Слишком много ответов" msgstr "Слишком много ответов"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:268 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr "Неизвестный тип activity"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:20
msgid "User is not admin."
msgstr "Пользователь не обладает правами администратора"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:380
msgid "Valid `account_id` required"
msgstr "Требуется корректный `account_id`"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:185
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "Вы не можете отозвать статус администратора у вашей учетной записи" msgstr "Вы не можете отозвать статус администратора у вашей учетной записи"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:216 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "Ваша учетная запись отключена" msgstr "Ваша учетная запись отключена"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:213 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "Ваш e-mail адрес не подтвержден" msgstr "Ваш e-mail адрес не подтвержден"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:221 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:297 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:335 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "разговор уже игнорируется" msgstr "разговор уже игнорируется"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:192 #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:317
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1196
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1247
msgid "error" msgid "error"
msgstr "ошибка" msgstr "ошибка"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:789 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "маскоты должны быть картинками" msgstr "маскоты должны быть картинками"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "не найдено" msgstr "не найдено"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:298 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "Неверный OAuth запрос" msgstr "Неверный OAuth запрос"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#: lib/pleroma/captcha/captcha.ex:92 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "CAPTCHA уже использована" msgstr "CAPTCHA уже использована"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#: lib/pleroma/captcha/captcha.ex:89 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "CAPTCHA устарела" msgstr "CAPTCHA устарела"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:314 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "Ошибка при входе: %{message}" msgstr "Ошибка при входе: %{message}"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:345 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "Ошибка при создании учетной записи" msgstr "Ошибка при создании учетной записи"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "Недостаточно полномочий: %{permissions}" msgstr "Недостаточно полномочий: %{permissions}"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:89 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Внутренняя ошибка" msgstr "Внутренняя ошибка"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "Неверное имя пользователя или пароль" msgstr "Неверное имя пользователя или пароль"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#: lib/pleroma/captcha/captcha.ex:107 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "Неверный ответ" msgstr "Неверный ответ"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:204 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "Версия схемы Nodeinfo не учитывается" msgstr "Версия схемы Nodeinfo не учитывается"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:145 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr "Это действие выходит за рамки доступных полномочий"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте данные и попробуйте снова." msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте данные и попробуйте снова."
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:93 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:131 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "Неизвестный redirect_uri" msgstr "Неизвестный redirect_uri"
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:294 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "Неизвестный OAuth провайдер: %{provider}" msgstr "Неизвестный OAuth провайдер: %{provider}"
#, elixir-format #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:71 #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "Тайм-аут при загрузке" msgstr "Тайм-аут при загрузке"
#, elixir-format
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "неправильный запрос" msgstr "неправильный запрос"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "Не в силах повторить"
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "Не в силах повторить"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "List not found"
msgstr "не найдено"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "Не хватает параметров"
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required"
msgstr ""
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "Вы не можете отозвать статус администратора у вашей учетной записи"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not an admin."
msgstr "Пользователь не обладает правами администратора"
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not a staff member."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hashtag not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr "Это действие выходит за рамки доступных полномочий"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr "не найдено"

View file

@ -0,0 +1,153 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100 != 11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10||n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "eperm"
msgstr ""
msgid "eacces"
msgstr ""
msgid "eagain"
msgstr ""
msgid "ebadf"
msgstr ""
msgid "ebadmsg"
msgstr ""
msgid "ebusy"
msgstr ""
msgid "edeadlk"
msgstr ""
msgid "edeadlock"
msgstr ""
msgid "edquot"
msgstr ""
msgid "eexist"
msgstr ""
msgid "efault"
msgstr ""
msgid "efbig"
msgstr ""
msgid "eftype"
msgstr ""
msgid "eintr"
msgstr ""
msgid "einval"
msgstr ""
msgid "eio"
msgstr ""
msgid "eisdir"
msgstr ""
msgid "eloop"
msgstr ""
msgid "emfile"
msgstr ""
msgid "emlink"
msgstr ""
msgid "emultihop"
msgstr ""
msgid "enametoolong"
msgstr ""
msgid "enfile"
msgstr ""
msgid "enobufs"
msgstr ""
msgid "enodev"
msgstr ""
msgid "enolck"
msgstr ""
msgid "enolink"
msgstr ""
msgid "enoent"
msgstr ""
msgid "enomem"
msgstr ""
msgid "enospc"
msgstr ""
msgid "enosr"
msgstr ""
msgid "enostr"
msgstr ""
msgid "enosys"
msgstr ""
msgid "enotblk"
msgstr ""
msgid "enotdir"
msgstr ""
msgid "enotsup"
msgstr ""
msgid "enxio"
msgstr ""
msgid "eopnotsupp"
msgstr ""
msgid "eoverflow"
msgstr ""
msgid "epipe"
msgstr ""
msgid "erange"
msgstr ""
msgid "erofs"
msgstr ""
msgid "espipe"
msgstr ""
msgid "esrch"
msgstr ""
msgid "estale"
msgstr ""
msgid "etxtbsy"
msgstr ""
msgid "exdev"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,564 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100 != 11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10||n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""

View file

@ -2077,12 +2077,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"IP addresses of your users to the other servers, bypassing the MediaProxy.\n" "IP addresses of your users to the other servers, bypassing the MediaProxy.\n"
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :whitelist"
msgid "List of hosts with scheme to bypass the MediaProxy"
msgstr "List of hosts with scheme to bypass the MediaProxy"
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "config description at :pleroma-:modules > :runtime_dir" msgctxt "config description at :pleroma-:modules > :runtime_dir"
@ -6357,3 +6351,81 @@ msgstr "Theme color"
msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :healthcheck" msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :healthcheck"
msgid "If enabled, system data will be shown on `/api/v1/pleroma/healthcheck`" msgid "If enabled, system data will be shown on `/api/v1/pleroma/healthcheck`"
msgstr "If enabled, system data will be shown on `/api/v1/pleroma/healthcheck`" msgstr "If enabled, system data will be shown on `/api/v1/pleroma/healthcheck`"
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :pickable"
msgid "A list containing all frontends users can pick as their preference, format is :name/:ref, e.g pleroma-fe/stable."
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :federated_timeline_available"
msgid "Let people view the 'firehose' feed of all public statuses from all instances."
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :blocklist"
msgid "List of hosts with scheme which will not go through the MediaProxy, and will not be explicitly allowed by the Content-Security-Policy.\nThis is to be used for instances where you do not want their media to go through your server or to be accessed by clients.\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :whitelist"
msgid "List of hosts with scheme to bypass the MediaProxy.\n\nThe media will be fetched by the client, directly from the remote server.\n\nTo allow this, it will Content-Security-Policy exceptions for each instance listed.\n\nThis is to be used for instances you trust and do not want to cache media for.\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_reject_newly_created_account_notes"
msgid "Reject notes from accounts created too recently"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_reject_newly_created_account_notes > :age"
msgid "Time below which to reject (in seconds)"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :bubble"
msgid "Disallow viewing the bubble timeline."
msgstr "Disallow viewing the public timeline."
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :pickable"
msgid "Pickable"
msgstr "Public key"
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :federated_timeline_available"
msgid "Federated timeline available"
msgstr "Federated timeline removal"
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :blocklist"
msgid "Blocklist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_reject_newly_created_account_notes"
msgid "MRF Reject New Accounts"
msgstr "MRF Reject Non Public"
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_reject_newly_created_account_notes > :age"
msgid "Age"
msgstr ""
#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :bubble"
msgid "Bubble"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,623 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "can't be blank"
msgstr ""
msgid "has already been taken"
msgstr ""
msgid "is invalid"
msgstr ""
msgid "has invalid format"
msgstr ""
msgid "has an invalid entry"
msgstr ""
msgid "is reserved"
msgstr ""
msgid "does not match confirmation"
msgstr ""
msgid "is still associated with this entry"
msgstr ""
msgid "are still associated with this entry"
msgstr ""
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
msgstr[0] ""
msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
msgstr[0] ""
msgid "must be less than %{number}"
msgstr ""
msgid "must be greater than %{number}"
msgstr ""
msgid "must be less than or equal to %{number}"
msgstr ""
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't display this activity"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unfavorite"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unrepeat"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No such permission_group"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required"
msgstr ""
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin."
msgstr ""
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not a staff member."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hashtag not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Post not found"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,153 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "eperm"
msgstr ""
msgid "eacces"
msgstr ""
msgid "eagain"
msgstr ""
msgid "ebadf"
msgstr ""
msgid "ebadmsg"
msgstr ""
msgid "ebusy"
msgstr ""
msgid "edeadlk"
msgstr ""
msgid "edeadlock"
msgstr ""
msgid "edquot"
msgstr ""
msgid "eexist"
msgstr ""
msgid "efault"
msgstr ""
msgid "efbig"
msgstr ""
msgid "eftype"
msgstr ""
msgid "eintr"
msgstr ""
msgid "einval"
msgstr ""
msgid "eio"
msgstr ""
msgid "eisdir"
msgstr ""
msgid "eloop"
msgstr ""
msgid "emfile"
msgstr ""
msgid "emlink"
msgstr ""
msgid "emultihop"
msgstr ""
msgid "enametoolong"
msgstr ""
msgid "enfile"
msgstr ""
msgid "enobufs"
msgstr ""
msgid "enodev"
msgstr ""
msgid "enolck"
msgstr ""
msgid "enolink"
msgstr ""
msgid "enoent"
msgstr ""
msgid "enomem"
msgstr ""
msgid "enospc"
msgstr ""
msgid "enosr"
msgstr ""
msgid "enostr"
msgstr ""
msgid "enosys"
msgstr ""
msgid "enotblk"
msgstr ""
msgid "enotdir"
msgstr ""
msgid "enotsup"
msgstr ""
msgid "enxio"
msgstr ""
msgid "eopnotsupp"
msgstr ""
msgid "eoverflow"
msgstr ""
msgid "epipe"
msgstr ""
msgid "erange"
msgstr ""
msgid "erofs"
msgstr ""
msgid "espipe"
msgstr ""
msgid "esrch"
msgstr ""
msgid "estale"
msgstr ""
msgid "etxtbsy"
msgstr ""
msgid "exdev"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,562 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100 != 11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10||n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -112,488 +112,555 @@ msgstr "повинен мати значення більше або рівне
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "повинен мати лише значення, рівне %{number}" msgstr "повинен мати лише значення, рівне %{number}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "Обліковий запис не знайдено" msgstr "Обліковий запис не знайдено"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "Вже проголосовано" msgstr "Вже проголосовано"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "Невірний запит" msgstr "Невірний запит"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
#, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr "Виникла помилка при видаленні об'єкту"
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "Не вдається відобразити цю активність" msgstr "Не вдається відобразити цю активність"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "Користувача не знайдено" msgstr "Користувача не знайдено"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "Не вдається отримати вподобання" msgstr "Не вдається отримати вподобання"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr "Не вдається вподобати об’єкт"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
#, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "Не вдається опублікувати порожнє повідомлення без вкладень" msgstr "Не вдається опублікувати порожнє повідомлення без вкладень"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "Коментар може містити не більше %{max_size} символів" msgstr "Коментар може містити не більше %{max_size} символів"
#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "Конфігурація з параметрами %{params} не знайдена" msgstr "Конфігурація з параметрами %{params} не знайдена"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "Не можу видалити" msgstr "Не можу видалити"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "Не вдалося додати до вподобаного" msgstr "Не вдалося додати до вподобаного"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr "Не вдалося закріпити"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278
#, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "Не вдалося видалити з вподобаного" msgstr "Не вдалося видалити з вподобаного"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr "Не вдалося відкріпити"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216
#, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "Не вдалося скасувати поширення" msgstr "Не вдалося скасувати поширення"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "Не вдалося оновити стан" msgstr "Не вдалося оновити стан"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "Помилка." msgstr "Помилка."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "Невірна CAPTCHA" msgstr "Невірна CAPTCHA"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Неправильні дані автентифікації" msgstr "Неправильні дані автентифікації"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "Неправильні дані автентифікації." msgstr "Неправильні дані автентифікації."
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "Неправильні індекси" msgstr "Неправильні індекси"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "Неправильні параметри" msgstr "Неправильні параметри"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Неправильний пароль." msgstr "Неправильний пароль."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Невірний запит" msgstr "Невірний запит"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "Сервіс Kocaptcha недоступний" msgstr "Сервіс Kocaptcha недоступний"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "Відсутні параметри" msgstr "Відсутні параметри"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "Немає такої розмови" #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456
#, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "Не існує такої групи повноважень" msgstr "Не існує такої групи повноважень"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено" msgstr "Не знайдено"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "Автор опитування не може голосувати" msgstr "Автор опитування не може голосувати"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "Запис не знайдено" msgstr "Запис не знайдено"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Щось зламалося" msgstr "Щось зламалося"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "Видимість у повідомлення повинна бути `Приватний`" msgstr "Видимість у повідомлення повинна бути `Приватний`"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "Цей статус перевищує ліміт символів" msgstr "Цей статус перевищує ліміт символів"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "Цей ресурс вимагає автентифікації." msgstr "Цей ресурс вимагає автентифікації."
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "Обмежено. Перевищено ліміт запитів." msgstr "Обмежено. Перевищено ліміт запитів."
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "Забагато варіантів вибору" msgstr "Забагато варіантів вибору"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr "Непідтримуваний тип активності"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
#, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "Ви не можете позбавити самого себе статусу адміністратора." msgstr "Ви не можете позбавити самого себе статусу адміністратора."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "Ваш обліковий запис наразі вимкнено" msgstr "Ваш обліковий запис наразі вимкнено"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "Ваша електрона адреса не підтверджена" msgstr "Ваша електрона адреса не підтверджена"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
"Не вдається прочитати \"Вхідні\" повідомлення %{nickname} як %{as_nickname}" "Не вдається прочитати \"Вхідні\" повідомлення %{nickname} як %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
"Не вдається оновити \"Вихідні\" повідомлення %{nickname} як %{as_nickname}" "Не вдається оновити \"Вихідні\" повідомлення %{nickname} як %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "Розмова вже заглушена" msgstr "Розмова вже заглушена"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "помилка" msgstr "помилка"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "талісманами можуть бути лише зображення" msgstr "талісманами можуть бути лише зображення"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "не знайдено" msgstr "не знайдено"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "Невірний запит OAuth." msgstr "Невірний запит OAuth."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "CAPTCHA вже використана" msgstr "CAPTCHA вже використана"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "Термін дії CAPTCHA закінчився" msgstr "Термін дії CAPTCHA закінчився"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Не вдалося" msgstr "Не вдалося"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "Помилка автентифікації: %{message}." msgstr "Помилка автентифікації: %{message}."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "Не вдалося створити обліковий запис." msgstr "Не вдалося створити обліковий запис."
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "Недостатньо прав: %{permissions}." msgstr "Недостатньо прав: %{permissions}."
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Внутрішня помилка" msgstr "Внутрішня помилка"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "Неправильне ім'я користувача або пароль" msgstr "Неправильне ім'я користувача або пароль"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "Неправильна відповідь" msgstr "Неправильна відповідь"
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "Версія схеми Nodeinfo не враховується" msgstr "Версія схеми Nodeinfo не враховується"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr "Ця дія виходить за рамки доступних повноважень"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "Невідома помилка. Перевірте деталі та повторіть спробу." msgstr "Невідома помилка. Перевірте деталі та повторіть спробу."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "Невідомий redirect_uri." msgstr "Невідомий redirect_uri."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "Непідтримуваний постачальник послуг OAuth: %{provider}." msgstr "Непідтримуваний постачальник послуг OAuth: %{provider}."
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "Тайм-аут при завантаженні" msgstr "Тайм-аут при завантаженні"
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "невірний запит" msgstr "невірний запит"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "Помилка CAPTCHA" msgstr "Помилка CAPTCHA"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "Не вдалося додати емодзі для реакції" msgstr "Не вдалося додати емодзі для реакції"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "Не вдалося видалити реакцію" msgstr "Не вдалося видалити реакцію"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "Недійсна CAPTCHA (Відсутній параметр: %{name})" msgstr "Недійсна CAPTCHA (Відсутній параметр: %{name})"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "Список не знайдено" msgstr "Список не знайдено"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "Відсутній параметр: %{name}" msgstr "Відсутній параметр: %{name}"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "Потрібно скинути пароль" msgstr "Потрібно скинути пароль"
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "" msgstr ""
"Порушення безпеки: перевірка обсягу OAuth не була оброблена, ні явно " "Порушення безпеки: перевірка обсягу OAuth не була оброблена, ні явно "
"пропущена." "пропущена."
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "" msgstr ""
"Двофакторна автентифікація ввімкнена, ви повинні використовувати ключ " "Двофакторна автентифікація ввімкнена, ви повинні використовувати ключ "
"доступу." "доступу."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
msgstr "Несподівана помилка при додаванні файлу в пакет."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
msgstr "Несподівана помилка під час створення пакета."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
msgstr "Під час видалення файлу з пакета сталася несподівана помилка."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
msgstr "Під час оновлення файлу в пакеті сталася несподівана помилка."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
msgstr "Під час оновлення метаданих пакета сталася несподівана помилка."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "Web push-сповіщення вимкнені на цьому інстансі Pleroma" msgstr "Web push-сповіщення вимкнені на цьому інстансі Pleroma"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "Ви не можете позбавити самого себе статусу адміністратора/модератора." msgstr "Ви не можете позбавити самого себе статусу адміністратора/модератора."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "необхідно ввійти в систему для перегляду стрічки повідомлень" msgstr "необхідно ввійти в систему для перегляду стрічки повідомлень"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Доступ заборонено" msgstr "Доступ заборонено"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user" msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "Цей API вимагає автентифікованого користувача" msgstr "Цей API вимагає автентифікованого користувача"
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin." msgid "User is not an admin."
msgstr "Користувач не є адміністратором." msgstr "Користувач не є адміністратором."
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not a staff member."
msgstr "Користувач не є адміністратором."
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr "Список не знайдено"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr "Ця дія виходить за рамки доступних повноважень"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr "Список не знайдено"

View file

@ -0,0 +1,153 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100 != 11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10||n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "eperm"
msgstr ""
msgid "eacces"
msgstr ""
msgid "eagain"
msgstr ""
msgid "ebadf"
msgstr ""
msgid "ebadmsg"
msgstr ""
msgid "ebusy"
msgstr ""
msgid "edeadlk"
msgstr ""
msgid "edeadlock"
msgstr ""
msgid "edquot"
msgstr ""
msgid "eexist"
msgstr ""
msgid "efault"
msgstr ""
msgid "efbig"
msgstr ""
msgid "eftype"
msgstr ""
msgid "eintr"
msgstr ""
msgid "einval"
msgstr ""
msgid "eio"
msgstr ""
msgid "eisdir"
msgstr ""
msgid "eloop"
msgstr ""
msgid "emfile"
msgstr ""
msgid "emlink"
msgstr ""
msgid "emultihop"
msgstr ""
msgid "enametoolong"
msgstr ""
msgid "enfile"
msgstr ""
msgid "enobufs"
msgstr ""
msgid "enodev"
msgstr ""
msgid "enolck"
msgstr ""
msgid "enolink"
msgstr ""
msgid "enoent"
msgstr ""
msgid "enomem"
msgstr ""
msgid "enospc"
msgstr ""
msgid "enosr"
msgstr ""
msgid "enostr"
msgstr ""
msgid "enosys"
msgstr ""
msgid "enotblk"
msgstr ""
msgid "enotdir"
msgstr ""
msgid "enotsup"
msgstr ""
msgid "enxio"
msgstr ""
msgid "eopnotsupp"
msgstr ""
msgid "eoverflow"
msgstr ""
msgid "epipe"
msgstr ""
msgid "erange"
msgstr ""
msgid "erofs"
msgstr ""
msgid "espipe"
msgstr ""
msgid "esrch"
msgstr ""
msgid "estale"
msgstr ""
msgid "etxtbsy"
msgstr ""
msgid "exdev"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,564 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100 != 11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10||n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -99,482 +99,547 @@ msgstr "phải lớn hơn hoặc bằng %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "phải là %{number}" msgstr "phải là %{number}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "Không tìm thấy tài khoản" msgstr "Không tìm thấy tài khoản"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "Đã bình chọn" msgstr "Đã bình chọn"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "Lỗi truy vấn" msgstr "Lỗi truy vấn"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
#, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr "Không thể xóa đối tượng"
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "Không thể hiển thị hoạt động này" msgstr "Không thể hiển thị hoạt động này"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "Không tìm thấy người dùng" msgstr "Không tìm thấy người dùng"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "Không thể tải lượt thích" msgstr "Không thể tải lượt thích"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr "Không thể thích đối tượng"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
#, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "Không thể đăng một tút trống trơn" msgstr "Không thể đăng một tút trống trơn"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "Bình luận tối đa %{max_size} ký tự" msgstr "Bình luận tối đa %{max_size} ký tự"
#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "Không tìm thấy cấu hình %{params}" msgstr "Không tìm thấy cấu hình %{params}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "Không thể xóa" msgstr "Không thể xóa"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "Không thể thích" msgstr "Không thể thích"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr "Không thể ghim"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278
#, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "Không thể bỏ thích" msgstr "Không thể bỏ thích"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr "Không thể bỏ ghim"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216
#, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "Không thể hủy chia sẻ" msgstr "Không thể hủy chia sẻ"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "Không thể cập nhật trạng thái" msgstr "Không thể cập nhật trạng thái"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "Lỗi." msgstr "Lỗi."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA không hợp lệ" msgstr "CAPTCHA không hợp lệ"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "Danh tính không hợp lệ" msgstr "Danh tính không hợp lệ"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "Danh tính không hợp lệ." msgstr "Danh tính không hợp lệ."
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "Sai dấu hiệu" msgstr "Sai dấu hiệu"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "Sai tham số" msgstr "Sai tham số"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "Sai mật khẩu." msgstr "Sai mật khẩu."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "Yêu cầu không hợp lệ" msgstr "Yêu cầu không hợp lệ"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "Dịch vụ Kocaptcha chưa sẵn sàng" msgstr "Dịch vụ Kocaptcha chưa sẵn sàng"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "Thiếu tham số" msgstr "Thiếu tham số"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "Không chuyển đổi" #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456
#, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "Không permission_group" msgstr "Không permission_group"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Không tìm thấy" msgstr "Không tìm thấy"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "Người tạo bình chọn không thể bình chọn" msgstr "Người tạo bình chọn không thể bình chọn"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "Không tìm thấy gì hết" msgstr "Không tìm thấy gì hết"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "Có lỗi xảy ra" msgstr "Có lỗi xảy ra"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "Tin nhắn phải là trực tiếp" msgstr "Tin nhắn phải là trực tiếp"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "Tút vượt quá giới hạn ký tự" msgstr "Tút vượt quá giới hạn ký tự"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "Tài nguyên này yêu cầu xác thực." msgstr "Tài nguyên này yêu cầu xác thực."
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "Đã điều tiết" msgstr "Đã điều tiết"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "Quá nhiều lựa chọn" msgstr "Quá nhiều lựa chọn"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr "Không thể xử lý loại hoạt động"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
#, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "Không thể tự gỡ chức vụ quản trị viên" msgstr "Không thể tự gỡ chức vụ quản trị viên"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "Tài khoản của bạn bị ẩn" msgstr "Tài khoản của bạn bị ẩn"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "Bạn chưa xác thực địa chỉ email" msgstr "Bạn chưa xác thực địa chỉ email"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "không thể đọc hộp thư đến của %{nickname} như %{as_nickname}" msgstr "không thể đọc hộp thư đến của %{nickname} như %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "không thể cập nhật hộp thư đi của %{nickname} như %{as_nickname}" msgstr "không thể cập nhật hộp thư đi của %{nickname} như %{as_nickname}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "bạn đã bỏ quan tâm cuộc đối thoại này" msgstr "bạn đã bỏ quan tâm cuộc đối thoại này"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "lỗi" msgstr "lỗi"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "linh vật chỉ được là hình ảnh" msgstr "linh vật chỉ được là hình ảnh"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "không tìm thấy" msgstr "không tìm thấy"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "Không thể kết nối OAuth." msgstr "Không thể kết nối OAuth."
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "CAPTCHA đã dùng rồi" msgstr "CAPTCHA đã dùng rồi"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "CAPTCHA đã hết hạn" msgstr "CAPTCHA đã hết hạn"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "Thất bại" msgstr "Thất bại"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "Xác thực thất bại: %{message}." msgstr "Xác thực thất bại: %{message}."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "Tạo tài khoản không thành công." msgstr "Tạo tài khoản không thành công."
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "Không có quyền: %{permissions}." msgstr "Không có quyền: %{permissions}."
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Lỗi nội bộ" msgstr "Lỗi nội bộ"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "Tên người dùng/mật khẩu không đúng" msgstr "Tên người dùng/mật khẩu không đúng"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "sai dữ liệu trả lời" msgstr "sai dữ liệu trả lời"
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "Chưa nạp Nodeinfo" msgstr "Chưa nạp Nodeinfo"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr "Hành động này nằm ngoài phạm vi cho phép"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "Lỗi chưa biết, xin kiểm tra chi tiết và thử lại sau." msgstr "Lỗi chưa biết, xin kiểm tra chi tiết và thử lại sau."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "Hạn chế redirect_uri." msgstr "Hạn chế redirect_uri."
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "Không hỗ trợ nhà cung cấp OAuth: %{provider}." msgstr "Không hỗ trợ nhà cung cấp OAuth: %{provider}."
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "Hết hạn tải lên" msgstr "Hết hạn tải lên"
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "lỗi kết nối" msgstr "lỗi kết nối"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "Lỗi CAPTCHA" msgstr "Lỗi CAPTCHA"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "Không thể thêm tương tác emoji" msgstr "Không thể thêm tương tác emoji"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "Không thể xóa tương tác emoji" msgstr "Không thể xóa tương tác emoji"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "CAPTCHA sai (Thiếu tham số: %{name})" msgstr "CAPTCHA sai (Thiếu tham số: %{name})"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "Không tìm thấy danh sách" msgstr "Không tìm thấy danh sách"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "Thiếu tham số: %{name}" msgstr "Thiếu tham số: %{name}"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "Yêu cầu đổi mật khẩu" msgstr "Yêu cầu đổi mật khẩu"
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "Vi phạm bảo mật: phạm vi OAuth bị bỏ qua hoặc vượt quá giới hạn." msgstr "Vi phạm bảo mật: phạm vi OAuth bị bỏ qua hoặc vượt quá giới hạn."
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "Đã bật xác thực hai bước, bạn phải sử dụng token truy cập." msgstr "Đã bật xác thực hai bước, bạn phải sử dụng token truy cập."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
msgstr "Xảy ra lỗi chưa biết khi nén tập tin."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
msgstr "Xảy ra lỗi chưa biết khi tạo tập tin."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
msgstr "Xảy ra lỗi chưa biết khi giải nén tập tin."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
msgstr "Xảy ra lỗi chưa biết khi cập nhật tập tin."
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
msgstr "Xảy ra lỗi chưa biết khi cập nhật metadata tập tin."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "Máy chủ Pleroma này tắt thông báo đẩy trên web" msgstr "Máy chủ Pleroma này tắt thông báo đẩy trên web"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "Bạn không thể tự gỡ chức vụ." msgstr "Bạn không thể tự gỡ chức vụ."
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "yêu cầu xác thực để xem bảng tin" msgstr "yêu cầu xác thực để xem bảng tin"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "Truy cập bị từ chối" msgstr "Truy cập bị từ chối"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user" msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "API yêu cầu một người dùng đã xác thực" msgstr "API yêu cầu một người dùng đã xác thực"
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin." msgid "User is not an admin."
msgstr "Người này không phải quản trị viên." msgstr "Người này không phải quản trị viên."
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not a staff member."
msgstr "Người này không phải quản trị viên."
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr "Không tìm thấy danh sách"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr "Hành động này nằm ngoài phạm vi cho phép"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr "Không tìm thấy danh sách"

View file

@ -0,0 +1,153 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "eperm"
msgstr ""
msgid "eacces"
msgstr ""
msgid "eagain"
msgstr ""
msgid "ebadf"
msgstr ""
msgid "ebadmsg"
msgstr ""
msgid "ebusy"
msgstr ""
msgid "edeadlk"
msgstr ""
msgid "edeadlock"
msgstr ""
msgid "edquot"
msgstr ""
msgid "eexist"
msgstr ""
msgid "efault"
msgstr ""
msgid "efbig"
msgstr ""
msgid "eftype"
msgstr ""
msgid "eintr"
msgstr ""
msgid "einval"
msgstr ""
msgid "eio"
msgstr ""
msgid "eisdir"
msgstr ""
msgid "eloop"
msgstr ""
msgid "emfile"
msgstr ""
msgid "emlink"
msgstr ""
msgid "emultihop"
msgstr ""
msgid "enametoolong"
msgstr ""
msgid "enfile"
msgstr ""
msgid "enobufs"
msgstr ""
msgid "enodev"
msgstr ""
msgid "enolck"
msgstr ""
msgid "enolink"
msgstr ""
msgid "enoent"
msgstr ""
msgid "enomem"
msgstr ""
msgid "enospc"
msgstr ""
msgid "enosr"
msgstr ""
msgid "enostr"
msgstr ""
msgid "enosys"
msgstr ""
msgid "enotblk"
msgstr ""
msgid "enotdir"
msgstr ""
msgid "enotsup"
msgstr ""
msgid "enxio"
msgstr ""
msgid "eopnotsupp"
msgstr ""
msgid "eoverflow"
msgstr ""
msgid "epipe"
msgstr ""
msgid "erange"
msgstr ""
msgid "erofs"
msgstr ""
msgid "espipe"
msgstr ""
msgid "esrch"
msgstr ""
msgid "estale"
msgstr ""
msgid "etxtbsy"
msgstr ""
msgid "exdev"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,562 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: zh_Hans\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -99,482 +99,547 @@ msgstr "必须大于等于 %{number}"
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "必须等于 %{number}" msgstr "必须等于 %{number}"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "未找到账号" msgstr "未找到账号"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "已经进行了投票" msgstr "已经进行了投票"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "不正确的请求" msgstr "不正确的请求"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
#, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr "不能删除对象"
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "不能显示该活动" msgstr "不能显示该活动"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "找不到用户" msgstr "找不到用户"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "不能获取收藏" msgstr "不能获取收藏"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr "不能喜欢对象"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
#, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "无法发送空白且不包含附件的状态" msgstr "无法发送空白且不包含附件的状态"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "评论最多可使用 %{max_size} 字符" msgstr "评论最多可使用 %{max_size} 字符"
#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "无法找到包含参数 %{params} 的配置" msgstr "无法找到包含参数 %{params} 的配置"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "无法删除" msgstr "无法删除"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "无法收藏" msgstr "无法收藏"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr "无法置顶"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278
#, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "无法取消收藏" msgstr "无法取消收藏"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr "无法取消置顶"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216
#, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "无法取消转发" msgstr "无法取消转发"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "无法更新状态" msgstr "无法更新状态"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "错误。" msgstr "错误。"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "无效的验证码" msgstr "无效的验证码"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "无效的凭据" msgstr "无效的凭据"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "无效的凭据。" msgstr "无效的凭据。"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "无效的索引" msgstr "无效的索引"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "无效的参数" msgstr "无效的参数"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "无效的密码。" msgstr "无效的密码。"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "无效的请求" msgstr "无效的请求"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "Kocaptcha 服务不可用" msgstr "Kocaptcha 服务不可用"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "缺少参数" msgstr "缺少参数"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "没有该对话" #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456
#, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "没有该权限组" msgstr "没有该权限组"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "未找到" msgstr "未找到"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "投票的发起者不能投票" msgstr "投票的发起者不能投票"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "未找到该记录" msgstr "未找到该记录"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "发生了一些错误" msgstr "发生了一些错误"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "该消息必须为私信" msgstr "该消息必须为私信"
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "状态超过了字符数限制" msgstr "状态超过了字符数限制"
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "该资源需要认证。" msgstr "该资源需要认证。"
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "节流了" msgstr "节流了"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "太多选项" msgstr "太多选项"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
#, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。" msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "您的账户已被禁用" msgstr "您的账户已被禁用"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "您的账户缺少已认证的 e-mail 地址" msgstr "您的账户缺少已认证的 e-mail 地址"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "无法以 %{as_nickname} 读取 %{nickname} 的收件箱" msgstr "无法以 %{as_nickname} 读取 %{nickname} 的收件箱"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "无法以 %{as_nickname} 更新 %{nickname} 的出件箱" msgstr "无法以 %{as_nickname} 更新 %{nickname} 的出件箱"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "对话已经被静音" msgstr "对话已经被静音"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "吉祥物只能是图片" msgstr "吉祥物只能是图片"
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "未找到" msgstr "未找到"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "错误的 OAuth 请求。" msgstr "错误的 OAuth 请求。"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "验证码已被使用" msgstr "验证码已被使用"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "验证码已过期" msgstr "验证码已过期"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "失败" msgstr "失败"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "认证失败:%{message}。" msgstr "认证失败:%{message}。"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "建立用户帐号失败。" msgstr "建立用户帐号失败。"
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "权限不足:%{permissions}。" msgstr "权限不足:%{permissions}。"
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "内部错误" msgstr "内部错误"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "无效的用户名/密码" msgstr "无效的用户名/密码"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "无效的回答数据" msgstr "无效的回答数据"
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr "此操作在许可范围以外"
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "未知错误,请检查并重试。" msgstr "未知错误,请检查并重试。"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "不支持的 OAuth 提供者:%{provider}。" msgstr "不支持的 OAuth 提供者:%{provider}。"
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "上传回复超时" msgstr "上传回复超时"
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "错误的请求" msgstr "错误的请求"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "验证码错误" msgstr "验证码错误"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "无法添加表情反应" msgstr "无法添加表情反应"
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "无法移除表情反应" msgstr "无法移除表情反应"
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "无效的验证码(缺少参数:%{name}" msgstr "无效的验证码(缺少参数:%{name}"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "未找到列表" msgstr "未找到列表"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "缺少参数:%{name}" msgstr "缺少参数:%{name}"
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "需要重置密码" msgstr "需要重置密码"
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "已启用两因素验证,您需要使用访问令牌。" msgstr "已启用两因素验证,您需要使用访问令牌。"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
msgstr "向表情包添加文件时发生了没有预料到的错误。"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
msgstr "创建表情包时发生了没有预料到的错误。"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
msgstr "从表情包移除文件时发生了没有预料到的错误。"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
msgstr "更新表情包内的文件时发生了没有预料到的错误。"
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
msgstr "更新表情包元数据时发生了没有预料到的错误。"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "此 Pleroma 实例禁用了网页推送订阅" msgstr "此 Pleroma 实例禁用了网页推送订阅"
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。" msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "浏览时间线需要认证" msgstr "浏览时间线需要认证"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "拒绝访问" msgstr "拒绝访问"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user" msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "此 API 需要已认证的用户" msgstr "此 API 需要已认证的用户"
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin." msgid "User is not an admin."
msgstr "该用户不是管理员。" msgstr "该用户不是管理员。"
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not a staff member."
msgstr "该用户不是管理员。"
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr "未找到列表"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr "此操作在许可范围以外"
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr "未找到列表"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,276 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: zh_Hant\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array items must be unique."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - Invalid value for enum."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value where %{type} expected."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} - null value."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid value for header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing header: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unexpected field: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unknown schema: %{name}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "announces"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "likes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "sensitive media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "About %{instance}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bot"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Conversation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edited %{timeago}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Followers"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Following"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hover to show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Media"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Posts"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show content"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show newer"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show older"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "With Replies"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "repeated"
msgstr ""

View file

@ -99,482 +99,547 @@ msgstr ""
msgid "must be equal to %{number}" msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:503
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account not found" msgid "Account not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:263
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Already voted" msgid "Already voted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad request" msgid "Bad request"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
#, elixir-format
msgid "Can't delete object"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "Can't display this activity" msgid "Can't display this activity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:335
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't find user" msgid "Can't find user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't get favorites" msgid "Can't get favorites"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:480
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Can't like object"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
#, elixir-format
msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgid "Cannot post an empty status without attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:468
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/config/config_db.ex:191 #: lib/pleroma/config_db.ex:199
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Config with params %{params} not found" msgid "Config with params %{params} not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:114
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:118
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not delete" msgid "Could not delete"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:164
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not favorite" msgid "Could not favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:201
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not pin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278
#, elixir-format
msgid "Could not unfavorite" msgid "Could not unfavorite"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:149
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not unpin"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216
#, elixir-format
msgid "Could not unrepeat" msgid "Could not unrepeat"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:510
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:519
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not update state" msgid "Could not update state"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:278
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA" msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "無效的驗證碼" msgstr "無效的驗證碼"
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials" msgid "Invalid credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid credentials." msgid "Invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:284
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid indices" msgid "Invalid indices"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid parameters" msgid "Invalid parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:376
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid password." msgid "Invalid password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:265
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid request" msgid "Invalid request"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Kocaptcha service unavailable" msgid "Kocaptcha service unavailable"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameters" msgid "Missing parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177
msgid "No such conversation" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219
msgstr "" #, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456
#, elixir-format
msgid "No such permission_group" msgid "No such permission_group"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:480
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135
#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:255
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Poll's author can't vote" msgid "Poll's author can't vote"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:478
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Record not found" msgid "Record not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong" msgid "Something went wrong"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The message visibility must be direct" msgid "The message visibility must be direct"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:490
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The status is over the character limit" msgid "The status is over the character limit"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This resource requires authentication." msgid "This resource requires authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206 #: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Throttled" msgid "Throttled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:285
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Too many choices" msgid "Too many choices"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unhandled activity type"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
#, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin status." msgid "You can't revoke your own admin status."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is currently disabled" msgid "Your account is currently disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:368
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:467
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:455
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "conversation is already muted" msgid "conversation is already muted"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492 #, elixir-autogen, elixir-format
#, elixir-format
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "mascots can only be images" msgid "mascots can only be images"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "not found" msgid "not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Bad OAuth request." msgid "Bad OAuth request."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA already used" msgid "CAPTCHA already used"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA expired" msgid "CAPTCHA expired"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgid "Failed to authenticate: %{message}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to set up user account." msgid "Failed to set up user account."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104 #: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid Username/Password" msgid "Invalid Username/Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid answer data" msgid "Invalid answer data"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:40
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgid "Nodeinfo schema version not handled"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This action is outside the authorized scopes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
#, elixir-format
msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgid "Unknown error, please check the details and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlisted redirect_uri." msgid "Unlisted redirect_uri."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Uploader callback timeout" msgid "Uploader callback timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "bad request" msgid "bad request"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "CAPTCHA Error" msgid "CAPTCHA Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:213
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not add reaction emoji" msgid "Could not add reaction emoji"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301 #: lib/pleroma/web/common_api.ex:224
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Could not remove reaction emoji" msgid "Could not remove reaction emoji"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "List not found" msgid "List not found"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Missing parameter: %{name}" msgid "Missing parameter: %{name}"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321 #: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset is required" msgid "Password reset is required"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/instance_document_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/o_auth_app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_switcher.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/directory_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_auth/mfa_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/instances_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6
#: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179
#, elixir-format
msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:202
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "authorization required for timeline view" msgid "authorization required for timeline view"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Access denied" msgid "Access denied"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:332
#, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This API requires an authenticated user" msgid "This API requires an authenticated user"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26
#, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User is not an admin." msgid "User is not an admin."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/pleroma/user/backup.ex:73
#, elixir-format
msgid "Last export was less than a day ago"
msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago"
msgstr[0] ""
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:399
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33
#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "User is not a staff member."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your account is awaiting approval."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:256
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:259
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:262
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Hashtag not found"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid language"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "This action is outside of authorized scopes"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can only quote public or unlisted statuses"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You can't quote a status that doesn't exist"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Federated posts cannot be embedded"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not authorized to view this post"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Post not found"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,153 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: zh_Hant\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "eperm"
msgstr ""
msgid "eacces"
msgstr ""
msgid "eagain"
msgstr ""
msgid "ebadf"
msgstr ""
msgid "ebadmsg"
msgstr ""
msgid "ebusy"
msgstr ""
msgid "edeadlk"
msgstr ""
msgid "edeadlock"
msgstr ""
msgid "edquot"
msgstr ""
msgid "eexist"
msgstr ""
msgid "efault"
msgstr ""
msgid "efbig"
msgstr ""
msgid "eftype"
msgstr ""
msgid "eintr"
msgstr ""
msgid "einval"
msgstr ""
msgid "eio"
msgstr ""
msgid "eisdir"
msgstr ""
msgid "eloop"
msgstr ""
msgid "emfile"
msgstr ""
msgid "emlink"
msgstr ""
msgid "emultihop"
msgstr ""
msgid "enametoolong"
msgstr ""
msgid "enfile"
msgstr ""
msgid "enobufs"
msgstr ""
msgid "enodev"
msgstr ""
msgid "enolck"
msgstr ""
msgid "enolink"
msgstr ""
msgid "enoent"
msgstr ""
msgid "enomem"
msgstr ""
msgid "enospc"
msgstr ""
msgid "enosr"
msgstr ""
msgid "enostr"
msgstr ""
msgid "enosys"
msgstr ""
msgid "enotblk"
msgstr ""
msgid "enotdir"
msgstr ""
msgid "enotsup"
msgstr ""
msgid "enxio"
msgstr ""
msgid "eopnotsupp"
msgstr ""
msgid "eoverflow"
msgstr ""
msgid "epipe"
msgstr ""
msgid "erange"
msgstr ""
msgid "erofs"
msgstr ""
msgid "espipe"
msgstr ""
msgid "esrch"
msgstr ""
msgid "estale"
msgstr ""
msgid "etxtbsy"
msgstr ""
msgid "exdev"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,562 @@
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: zh_Hant\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error fetching user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for auth code entry"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for password entry"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for username entry"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for login"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for mfa"
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error following account"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header, need login"
msgid "Log in to follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow mfa header"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow success"
msgid "Account followed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "placeholder text for account id"
msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow header"
msgid "Remotely follow %{nickname}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset button"
msgid "Reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset failed message"
msgid "Password reset failed"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form confirm password prompt"
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset form password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset invalid token message"
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful homepage link"
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset successful message"
msgid "Password changed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15
#: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "tag feed description"
msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorization exists page title"
msgid "Authorization exists"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize approve button"
msgid "Approve"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize cancel button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorize message"
msgid "Application <strong>%{client_name}</strong> is requesting access to your account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth authorized page title"
msgid "Successfully authorized"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider page title"
msgid "Sign in with external provider"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth external provider sign in button"
msgid "Sign in with %{strategy}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login button"
msgid "Log In"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth login username prompt"
msgid "Username"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname prompt"
msgid "Pleroma Handle"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning"
msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page email prompt"
msgid "Email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page fill form prompt"
msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login button"
msgid "Proceed as existing user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login password prompt"
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login prompt"
msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page login username prompt"
msgid "Name or email"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page nickname prompt"
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page register button"
msgid "Proceed as new user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "Registration Details"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth scopes message"
msgid "The following permissions will be granted"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth token code message"
msgid "Token code is <br>%{token}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth code prompt"
msgid "Authentication code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page title"
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth page use recovery code link"
msgid "Enter a two-factor recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa auth verify code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover page title"
msgid "Two-factor recovery"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover recovery code prompt"
msgid "Recovery code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover use 2fa code link"
msgid "Enter a two-factor code"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mfa recover verify recovery code button"
msgid "Verify"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "static fe profile page remote follow button"
msgid "Remote follow"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email header line"
msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email receiver address"
msgid "The email address you are subscribed as is <a href='mailto:%{@user.email}' style='color: %{color};text-decoration: none;'>%{email}</a>. "
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email sending reason"
msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from <b>%{instance}</b> Pleroma instance."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action"
msgid "To unsubscribe, please go %{here}."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email unsubscribe action link text"
msgid "here"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe failed message"
msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "mailer unsubscribe successful message"
msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385
#, elixir-format
msgctxt "new followers count header"
msgid "%{count} New Follower"
msgid_plural "%{count} New Followers"
msgstr[0] ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email subject"
msgid "Your account archive is ready"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email body"
msgid "<h3>Awaiting Approval</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "approval pending email subject"
msgid "Your account is awaiting approval"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email body"
msgid "<h3>Thank you for registering on %{instance_name}</h3>\n<p>Email confirmation is required to activate the account.</p>\n<p>Please click the following link to <a href=\"%{confirmation_url}\">activate your account</a>.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "confirmation email subject"
msgid "%{instance_name} account confirmation"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "digest email subject"
msgid "Your digest from %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email body"
msgid "<h3>Reset your password at %{instance_name}</h3>\n<p>Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.</p>\n<p>If it was you, visit the following link to proceed: <a href=\"%{password_reset_url}\">reset password</a>.</p>\n<p>If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "password reset email subject"
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email body"
msgid "<h3>Hello @%{nickname},</h3>\n<p>Your account at %{instance_name} has been registered successfully.</p>\n<p>No further action is required to activate your account.</p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "successful registration email subject"
msgid "Account registered on %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email subject"
msgid "Invitation to %{instance_name}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email html body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email subject"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "welcome email text body"
msgid "Welcome to %{instance_name}!"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - admin requested"
msgid "<p>Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "account archive email body - self-requested"
msgid "<p>You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:</p>\n<p><a href=\"%{download_url}\">%{download_url}</a></p>\n"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "oauth register page title"
msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "remote follow error message - user not found"
msgid "Could not find user"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact authorization button"
msgid "Interact"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - status not found"
msgid "Could not find status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact error message - unknown error"
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header"
msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}"
msgstr ""
#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "status interact header - status link text"
msgid "status"
msgstr ""
#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "user invitation email body"
msgid "<h3>You are invited to %{instance_name}</h3>\n<p>%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.</p>\n<p>Click the following link to register: <a href=\"%{registration_url}\">accept invitation</a>.</p>\n"
msgstr ""